Вежливость как система стратегий - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 61
Вежливость как поведение, направленное на избежание конфликтов и обеспечение успешной коммуникации между собеседниками. Средства, используемые для реализации категорий вежливости в речевых актах представителями казахского, русского и английского социума.


Аннотация к работе
ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В ЗАРУБЕЖНОЙ, РОССИЙСКОЙ И ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 1.1 Категория вежливости в зарубежной лингвистике 1.2 Категория вежливости в российской и отечественной литературе Глава 2. ВЕЖЛИВОСТЬ - КАК СИСИТЕМА СТРАТЕГИЙ 2.1 Взгляд на вежливость как на систему стратегий 2.2 Стратегии сближения 2.3 Формулы приветствия в казахском, русском и английском языках 2.4 Формулы прощания в казахском, русском и английском языках ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ВВЕДЕНИЕ Настоящая курсовая работа посвящена изучению языковых средств выражения категории вежливости в современных казахском, русском и английском языках. На современном этапе развития лингвистической науки ученые сходятся во мнении, что вежливость является основным элементом межличностного общения. Она воспринимается как наиболее сильный и важнейший регулятор поведения человека в общения, необходимый для достижения наиболее эффективного социального взаимодействия. С точки зрения прагматики для детального исследования теории вежливости необходимо изучить механизмы выбора соответствующих речевых стратегий для оформления коммуникативных намерений участников общения, рассмотреть различные аспекты дискурсивной деятельности человека и влияние на него социальных норм и правил речевого поведения. Актуальность данного исследования обусловлена возрастанием роли межкультурной коммуникации ввиду расширения границ международного сотрудничества, формированием новых требований к качеству межкультурного процесса, направленного на достижение взаимопонимания, относительно малой разработанностью теории вежливости в отечественном языкознании, потребностью исследования вопросов практического регулирования межличностного вербального общения и взаимодействие людей и выбор языковых средств для реализации коммуникативных намерений собеседников. Основная цель данной курсовой работы заключается в изучении основных концепции теории вежливости, и средств, используемых для реализации категорий вежливости в определенных речевых актах в процессе коммуникации представителями казахского, русского и английского социума. Общенаучной основой исследования послужили работы П. Браун, С. Левинсона (1985), Дж. Лича (1983), Э. Гофмана (1967), Р. Уотса (2003), рассматривающие природу категории вежливости; труды Н.И. Формановской (1989, 2002), Т.В. Лариной (2003), посвященные изучению речевого акта, языка социального статуса, проблем этикета и т.д. В последние годы в прагматической теории существуют различные определения вежливости, которые можно разделить на четыре группы: вежливость как поведение, направленное на избежание конфликта и обеспечения успешной коммуникации (P. Brown, S. Levinson,1987; R. Lakoff, 1975; G. Leech, 1983; R. Marquez-Reiter,2000; M. Usami, 1993), вежливость как поведение, соответствующее определенным социальным установкам (F. Braun, K. Schubert, 1988; A. Meier, 1995; B. Fraser, 1990), вежливость как внимание к чувствам других(B. Hill, 1986; S. Ide, 1991; M. Sifianou, 1992) и вежливость - оценка адресатом поведения говорящего как вежливого (G. Eelen, 1999; S. Mills, 2003). По традиции, восходящей к работе П. Браун и С. Левинсона «Вежливость: некоторые универсалии языкового использования» (1987), и поддержанной некоторыми отечественными исследователями (Р. Ратмайр, Е.А. Земская, Н.И. Формановская), выделяются два вида вежливости: «негативная» и «позитивная» вежливость, определяемые двумя основными желаниями: желанием не испытывать помех в своих действиях и желанием получить одобрение. На разработку теории вежливости большое влияние оказали труды Г. Грайса и его «принцип Кооперации», основная цель которого заключается в привнесении ясности. Описание отдельных аспектах категории вежливости, анализ предшествующего опыта зарубежных исследователей, новую трактовку данной категории можно найти в исследованиях Р. Ратмайр, Н.И. Формановской, Т.В. Лариной, В.И. Карасик, Е.А. Земской и других российских ученых. Е.Н. Малюга считает, что для правильного определения функционального аспекта разделительного вопроса необходимо знать не только профессию говорящего, не только его отношение с окружающими, но и учитывать культурные стереотипы представителя данной культуры [Малюга, 2001: 113-122].
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?