Исследование устаревшей лексики в романе А.С. Пушкина "Капитанская дочка". Понятие активного и пассивного запаса языка. Изучение архаизмов, историзмов и их стилистических функций в художественной речи. Процесс и причины перехода лексики в пассивный запас.
Аннотация к работе
В связи с развитием общества, с переменами в области экономики, политики, науки, культуры словарный состав языка изменяется.Одни слова ушли в небытие ,появились другие ,многие из них используються и произносяться не так ,как раньше, иными стали их значения. Какое-то время они еще понятны говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Разбираться в понятии «устаревшие слова» необходимо для того, чтобы не совершать ошибки в стилистике текста, при этом ошибки в употреблении историзмов или архаизмов связаны с незнанием их лексического значения. Говоря другими словами, историзмы не имеют синонимов, а архаизмы имеют.[16;с.45] В одном случае в пассивный словарь языка лингвистами включается "часть словарного состава языка, состоящая из лексических единиц, употребление которых ограничено особенностями означаемых ими явлений (названия редких реалий, историзмы, термины, собственные имена) или лексических единиц, известных только части носителей языка (архаизмы, неологизмы), используемых только в отдельных функциональных разновидностях языка (книжная, разговорная и другая стилистически окрашенная лексика)".Устаревшие слова - слова, не употребляющиеся в современном русском языке, делятся на две группы: архаизмы и историзмы. Отличительная особенность данных понятий в том, что историзмы - это названия предметов, которые со временем навсегда исчезли из жизни, а архаизмы - это устаревшие названия предметов и понятий, которые все еще присутствуют в современной жизни, но по той или иной причине получили другое название. Историзмы - слова, вышедшие из употребления вместе с исчезновением предметов, понятий, которые они называли. К историзмам - устаревшим словам, не имеющим синонимов, можно отнести следующие названия и словосочетания: армяк, камзол, бурса, опричник, классная дама, аршин, стряпчий, генерал-аншеф, ваше сиятельство, мадемуазель, чухонец, белошвейка, буржуйка, партхохактив и др. Архаизмом может стать все слово, иногда устаревает, какая-либо словообразовательная морфема при сохранившимся корне, слово может устареть по своему фонетическому облику или по семантике.По мнению исследователей, процесс архаизации части словаря того или иного языка, как правило, проходит постепенно, поэтому среди устаревших слов есть такие, которые имеют весьма значительный «стаж» (например, чадо, ворог, рече, червленый, посему, сей); другие же выделены из состава лексики современного русского языка, так как принадлежат древнерусскому периоду его развития. Иные слова устаревают за самый незначительный срок, возникнув в языке и исчезнув уже в новейший период. Для сравнения: Шкраб - в 20-е гг. заменило слово учитель, рабкрин - рабоче-крестьянская инспекция; энкаведист - работник НКВД. Такие номинации не всегда имеют соответствующие пометы в толковых словарях, поскольку процесс архаизации того или иного слова может осознаваться как еще не завершенный.[10;с.88] Так, вышло из употребления слова шуйца, распалась и смысловая связь слов, объединенных этим историческим корнем (например, слово Шульга не удержалось в языке в значении «левша» и осталось лишь как фамилия, восходящая к прозвищу).Анализируя стилистические функции устаревших слов в художественной речи, нельзя не учитывать и того, что их употребление в отдельных случаях (как и обращение к иным лексическим средствам) может быть и не связано с конкретной стилистической задачей, а обусловлено особенностями авторского слога, индивидуальными пристрастиями писателя. Историзмы используются и как нейтральные слова - при необходимости назвать обозначавшиеся ими реалии (например, в исторических работах), и как стилистическое средство. Архаизмы употребляются только с определенными стилистическими целями: в исторических романах, повестях, для воссоздания реальной исторической обстановки и речи героев (например, в романе А. Н. Маяковский); для характеристики отрицательных явлений, как средство создания комического - иронии, сатиры, сарказма (например: «Обыватель любопытен, все узнать бы о пиите» - Маяковский; «Вообще в Таганроге мода бегать с актерами. В поэтической речи пушкинской поры обращение к неполногласным словам и другим старославянизмам, имеющим созвучные русские эквиваленты, нередко было обусловлено версификацией: в соответствии требованием ритма и рифмы поэт отдавал предпочтение тому или иному варианту (на правах «поэтических вольностей»): «Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы… - Иди же к невским берегам, новорожденное творенье…» (Пушкин).«Капитанская дочка» - вершинное произведение пушкинской художественной прозы - была написана сто сорок лет тому назад, в тридцатые годы прошлого столетия, в эпоху мрачного николаевского царствования, за четверть века до отмены крепостного права. Особо следует отметить значение «Капитанской дочки» в творчестве Пушкина 1830-х годов.
План
Содержание лексика архаизм пассивный запас
Введение
Раздел I. Устаревшая лексика в русском языке
1.1 Историзмы и архаизмы
1.2 Процесс и причины перехода лексики в пассивный запас
1.3 Функции устаревших слов в художественной речи
Раздел II. Устаревшая лексика в романе А.С.Пушкина «Капитанская дочка»
2.2 Историзмы и архаизмы в романе «Капитанская дочка»