Художественно-выразительные средства лирики. Тропы как форма присутствия автора в тексте. Выявление литературоведческих особенностей метафоры, сравнения, олицетворения и эпитета в лирической поэзии. Мнения ученых на стилистическую характеристику тропов.
Аннотация к работе
Актуализация проблемы исследования заключается в формировании у младшего школьника осознанности существования в лирической поэзии различных средств выразительности (тропов), используемых в произведениях включенных в учебники литературного чтения, таких как: метафора, олицетворение, сравнение и эпитет. Ученый различал иносказательность «в обширном смысле слова, куда он включал проблему поэтического образа, и в «тесном смысле»-как «переносность (метафоричность)»[1]. Слова, употребленные в переносном значении, называются тропами (от гр. ворот, оборот речи) [12]. Последние он назвал метафорами: «это несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии». Как подчеркивал Б.В.Томашевский, «обыкновенно за счет этого разрушения прямого значения в восприятии выступают его вторичные признаки»[1]. В.П.Григорьев указывает на происходящие в тропах «преобразования языка, заключающиеся в переносе традиционного наименования в иную предметную область»[1].Большую роль в определении термина сыграли Гегель, революционно-демократическая критика (В.Г.Белинский «Деление поэзии на роды и виды») и выступления Г.В.Плеханова. Словарь «Литературоведческих терминов» определяет жанр как повторяющееся во многих произведениях на протяжении истории развития литературы единство композиционной структуры, обусловленной своеобразием отражаемых явлений действительности и характером отношения к ним художника [6;82]. По словам М.М.Бахтина, «жанр - представитель творческой памяти в процессе литературного развития»; эта метафора подчеркивает огромную роль жанров в обеспечении литературной преемственности. В значении «художественная литература» термин «поэзия» употреблялся, главным образом, в 19 веке, особенно в первой половине его, наряду с выражением «Изящная словесность». В частности, В.Г.Белинский и Н.Г.Чернышевский используют термины «поэзия» и «поэт», определяя специфику образного отражения жизни в художественной литературе и ее общественное значение.В дальнейшем возрождение интереса к метафоре возникает уже в 19 веке в связи с развитием сравнительного языкознания и поэтики. Здесь можно, выделить несколько точек зрения, каждая из которых является односторонней:1) подход, истолковывающий метафору как простой «перенос» звучания слова с одного предмета (класса предметов) на другой; 2) формально-логический взгляд (попытки крайне схематичного изображения метафоры как операции с понятиями); 3) психологический (метафора как процесс, целиком относящийся к «области представлений»); 4) лингвистический (рассмотрение метафоры в плане грамматики, стилистики) [2]. В том, как метафора рассматривается в сфере теории литературы и эстетики, где она представляет собой одну из самых фундаментальных проблем, до сих пор немало эклектизма; соответствующие интерпретации нередко представляют собой механическую смесь из двух и более перечисленных взглядов. В настоящее время утверждается мнение, что метафора представляет собой проблему комплексную, подлежащую дальнейшей разработке в результате объединения усилий многих наук. Среди этих последних, наряду с психологией (изучение в метафоре диалектики познания, уподобления и расподобления, интеграции и дифференциации, в экспериментальном плане), все более заметную роль начинает играть языковедение, как область знания, осваивающая метафору в ее непосредственной данности[2].Так, в русском народном просторечии сохранилось множество метафорических словосочетаний, основой которых было олицетворение тех или иных явлений природы[1; 190]. Говорят: «снег лежит», «дождь идет», «ветер воет», «звезды мигают», «мороз сковал реки», «день хмурится», «окна запотели». Вместе с тем подобный олицетворяющий метафоризм стал применяться для обозначения не только явлений, существующих в природе, но и процессов, происходящих в сознании, душе людей, состоянии их чувств, настроений, переживаний. Значит, среди метафор можно выделить два основных вида, имеющих олицетворяющее значение: одни - это словесные олицетворения процессов, происходящих в неорганической природе; другие - это вид олицетворения отдельных переживаний людей[1; 190-192]. Волк так и делает, а лиса - про себя: «Ясни, ясни на небе звезды, мерзни, мерзни волчий хвост!» Хвост у волка примерз ко льду, и его убили едущие мимо мужики.Изучение языковых средств этих писателей имеет большое значение для раскрытия многих сторон национального литературного языка в целом, как, например, его истории, выразительных возможностей, закономерностей и тенденций развития языка в определенную эпоху. В научной литературе сравнение не нашло общепринятого определения. Так, например З.И.Хованская считает, что сравнение, «выделяющее и характеризующее те или иные свойства объекта изображения путем его сопоставления с другим предметом или явлением, обладает рядом лингвистических признаков, которые обнаруживают различную степень устойчивости, инвариантности» [7; 459].
План
Оглавление
Введение
Глава 1. Художественно выразительные средства лирики
1.1 Лирическая поэзия как литературный жанр
1.2 Метафора как средство выразительности
1.3 Олицетворение как особый вид метафоры
1.4 Сравнение как средство сопоставления предметов и явлений
1.5 Эпитет как художественное образное определение