Обоснование использования традиционных и инновационных методов в обучении иностранному языку. Лингвистический компонент содержания обучения, модернизация процесса. Психологический компонент, культуроведческий подход, нормативно-методическое обеспечение.
Аннотация к работе
1. Теоретическое обоснование использования традиционных и инновационных методов в обучении иностранному языку 1.1 Из истории вопроса 1.2 Модернизация процесса обучения иностранному языку 1.3 Лингвистический компонент содержания обучения иностранному языку 1.4 Психологический компонент 1.5 Нормативно-методическое обеспечение 2. Традиции и инновации в обучении иностранному языку 2.1 Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению 2.2 Культуроведческий подход к обучению межкультурному общению на иностранном языке 2.3 Проблемный метод обучения иностранному языку 2.4 Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку 2.5 Из опыта работы педагогов Заключение Список литературы Введение Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения иностранным языкам - один из важных проблемных вопросов современной методики. Эффективность работы учителей иностранного языка зависит от того, насколько успешно они овладеют идеями современного школьного образования и будут ли они внедрять эти идеи в практику преподавания иностранного языка. Будущий учитель иностранного языка должен понимать, что обновление подразумевает: во-первых, изменение целей и результата обучения; во-вторых, сокращение объема часов, обязательного для освоения содержания; в-третьих, изменение методов, подходов и технологий освоения содержания обучения; в-четвертых, индивидуализацию процесса обучения иностранному языку; в-пятых, изменение стандартов, программы, учебных планов по иностранному языку. Учитель основной школы должен быть готов к обновлению всех компонентов обучения: научно - теоретического подхода и принципов обучения; целей обучения; содержания обучения; средств, приемов и методов обучения; способов и форм контроля результата обучения. Непрерывно продолжается поиск новых, эффективных путей решения этой проблемы, которая решается посредством замены малоэффективных приемов и способов обучения более эффективными, создания более благоприятных условий для коррекции и улучшения практического овладения языком, для воспитания учащихся средствами иностранного языка. Изучение педагогического опыта работы учителей. Они составляют диалоги, заучивают их, учат слова по темам, пересказывают тексты, выполняют письменные грамматические упражнения и т.д. Особенностью традиционной методики является то, что в процессе работы обучающиеся должны освоить в заданном объёме все виды речевой деятельности. Наиболее рационально было бы говорить о разумном и обоснованном выборе того или иного метода, их чередовании в зависимости от условий конкретной учебной ситуации, целей и этапа обучения с сохранением приоритетного внимания к формированию коммуникативной компетенции и основ иноязычного общения учащихся. иностранный язык традиционный инновационный Именно в этом и будут проявляться педагогическая зрелость учителя, инициатива и творческий подход к обучению. В разработку коммуникативного подхода к обучению иностранному языку в целом и в понимание теории коммуникативной компетентности в частности большой вклад внесли представители Совета Европы - Ван Эк, Дж. Трим и др. Она связана с мышлением, воображением, эмоциями.Е.И. Пассов сделал попытку развести навыки и умения.