Обґрунтування структурно-функціональних особливостей тлумачних електронних російськомовних словників. Поняття статусу таких словників, як лексикографічної праці. Огляд систематизації та класифікації структурних особливостей електронного мовознавства.
Аннотация к работе
Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук ТЛУМАЧНІ ЕЛЕКТРОННІ СЛОВНИКИ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ: СТРУКТУРНО-ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ АСПЕКТТакими електронними документами можуть бути й словники. Роль будь-якого словника надзвичайно важлива в багатьох сферах людської діяльності, зокрема у вивченні мов, викладанні, перекладацькій, науковій діяльності та ін. Теорія електронної лексикографії охоплює широке коло проблем, зокрема визначення статусу, обсягу, змісту даного напрямку, прагматичної специфіки електронних словників, виявлення макро-і мікроструктури таких довідників, їх пояснювального апарата, системно-типологічної організації та ін. Матеріалом для дослідження стали словники, представлені на компакт-дисках і в мережі Інтернет на сайтах „Грамота.ru”, „Всі словники”, „Словари-онлайн”, „Вікіпедія” та ін. Крім словників, у назві яких вказано слово „тлумачний”, у практичному дослідженні були використані й інші словники, де є тлумачення тієї або іншої лексичної одиниці, наприклад, „Словник компютерного сленгу” (загалом 20 словників).У першому розділі „Тлумачний електронний словник у системі сучасних словників” визначається специфіка сучасної електронної лексикографії як порівняно нового лексикографічного напрямку, місце тлумачних електронних словників у номенклатурі лексикографічних праць, подається класифікація цих словників, експериментально досліджуються особливості їх сприйняття користувачами. Порівняно з іншими мовознавчими термінами, термін „лексикографія” є новим (йому близько ста років), хоча практика складання словників і наука про них сягає глибокої давнини. Найбільш поширеною є думка про те, що словник у компютері - це просто електронний дублікат паперового словника, тому при описі електронних словників зазвичай значна увага приділяється їх зручній „компютерній” формі, а зміст словника (лексика, структура словникової статті, актуальність значень слова), як правило, не аналізуються. Залежно від форми пропонуємо поділяти електронні словники на безпосередньо онлайнові, представлені в мережі Інтернет, і словники в електронному вигляді, представлені на компакт-дисках та інших електронних носіях (автономні). Висловлені також думки про те, що текст дефініції повинен бути більш звязним і чітким, таким, що включає граматичну інформацію про слово, словник повинен давати можливість виправляти помилки і в той же час бути простішим у застосуванні.Електронний словник - це особливий лексикографічний обєкт, у якому можуть бути реалізовані і введені в обіг багато продуктивних ідей, що неможливо зробити в паперових словниках. У роботі пропонується класифікація електронних словників залежно від їх форми, лінгвістичних характеристик, наявності прототипу, можливості зворотного звязку з користувачем. Загалом структура електронної і паперової словникової статті є схожою, проте є деякі відмінності, які стосуються форми, обсягу і змісту одиниць словника. Електронний тлумачний словник має ряд можливостей, відсутніх у традиційних лексикографічних працях, зокрема стає можливим швидко отримати інформацію, яка міститься в надрах словника і безпосередньо відповідає запиту, сформульованому користувачем у зручній для нього формі. Невідємним компонентом системи пошуку в тих або інших словниках є гіперпосилання - вид посилання в статтях електронних словників, який дозволяє перейти до іншої частини даного або іншого словника, що містить необхідну інформацію.