Усечения, употребляемые в газетно-журнальной публицистике, их соотношение с разнообразными лексико-семантическими группами исходных единиц. Группа усечений с общим значением "обозначение лица". Особенности применения сленгизмов для "обозначения лица".
Аннотация к работе
Типы усечений лексико-семантической группы «обозначение лица»Тексты современных англоязычных газет и журналов отличаются высокой продуктивностью различного рода аббревиатур, особое место среди которых занимают усечения. По степени разнообразия составляющих компонентов данная категория также представляет собой довольно “пестрый” класс слов, коррелирующих с различными по семантике исходными единицами: сюда входят усечения, соотнесенные как с именами нарицательными, так и с именами собственными. Наименования лиц по роду деятельности (профессии) или занимаемой должности: as-tro>astrologer, cap>captain, derm>dermatologist, detec (dick)>detective, govjournalist, pres (prez)>president, prof>professor, ref>referee и др.По частотности появления на страницах публицистических материалов усечения данной категории характеризуются большой представленностью. Самыми активно тиражируемыми, пожалуй, являются усечения rep>representative, ed>editor (во всех видах изданий), pap>paparazzi (в изданиях из разряда “tabloids”) и doc>doctor, gyn (gyno)>gynecologist (особенно, если речь идет о журналах, рассчитанных на женскую аудиторию). Сюда же можно включить и наименования лиц, склонных к определенному стилю жизни, как, например, усечение vegan>vegetarian.