Типичные случаи и виды инверсии - Контрольная работа

бесплатно 0
4.5 58
Характеристика вопроса порядка слов. Проведение исследования проблемы словопорядка английского языка. Выявление способов выражения эмоциональной характеристики высказывания. Анализ участия инверсии в организации эмоционально-экспрессивных предложений.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:




Аннотация к работе
Тема курсовой работы «Инверсия, как средство эмоциональной экспресси» расширяет общее представление о грамматическом порядке слов и попутно углубляет знание языка, что и обуславливает выбор темы. Материалом для исследования послужил аутентичный языковой материал из произведений английской и американской литературы. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что перевод стилистической инверсии очень важен и сопряжен с некоторыми трудностями, поскольку при инверсии немаловажное значение имеют и индивидуальные особенности стиля автора: стремление варьировать структуру фразы, желание избежать однообразия нейтрального порядка слов, так как инверсия является часто используемым синтаксическим средством организации эмоционально-экспрессивных предложений в литературе и речи людей. При анализе функции инверсии как одного из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений, служащих для реализации категории эмоциональной экспрессии в английском языке, необходимо осуществить следующие задачи: рассмотреть проблему словопорядка английского языка; определить каким образом инверсия участвует в организации эмоционально-экспрессивных предложений.«Вопрос о порядке слов в любом языке является важнейшим вопросом синтаксиса этого языка, ибо это «каркас наименьшей единицы коммуникации-предложения, в который вкладываются «кирпичики»-слова. Порядок слов разных языков определяется, в первую очередь строем данного языка, его типологией, его грамматическими правилами и традициями, образовавшихся и развивавшихся на протяжении столетий, соображениями лингвистики текста, стиля, ритма, а также в большей или меньшей степени структурой актуального членения предложения. Шевякова В.Е. выделяет следующие функции порядка слов: Выражать грамматические отношения между членами предложения; Осуществлять связь между предложениями и позиционную контактность между членами предложения; В то же время в учении о порядке слов вообще и об инверсиях в частности имеются существенные недочеты: «Не выявлено полностью взаимоотношение двух тенденций в английском словопорядке - между его грамматической функцией выражать актуальное членение предложения.Язык-самое важное средство общения, но даже когда мы разговариваем друг с другом (вербальная коммуникация), мы сопровождаем нашу речь жестами, позами, мимикой (невербальная коммуникация). Эмоциональность и экспрессивность могут быть переданы в речи не только специальным выбором слов, но и особым их размещением. В английском языке у каждого члена предложения, как известно, есть обычное место, определяемое способом его синтаксического выражения, связями с другими словами и типом предложения. Ахмановы инверсия определяется как «нарушение обычного расположения (порядка следования) составляющих предложения слов и словосочетаний, в результате чего «переставленный» элемент предложения оказывается выделенным и таким образом привлекает к себе внимание (приобретает особую психологическую или стилистическую коннотацию) ».[6; 89] В.Г. Адмони, выделяя эмоциональную функцию порядка слов в качестве самостоятельной, основное значение усматривает в создании повышенного эмоционального содержания синтаксических единств, что достигается, по его мнению, «измененной» (сдвинутой) формой исходного порядка слов.С точки зрения Мороховского А.Н. инверсия делится на два вида: грамматическую и стилистическую. Порядок слов считается инвертированным, если перестановке подвергается один (зависимый) член из двух синтаксически связанных членов предложения: сказуемое по отношению к подлежащему, прямое дополнение по отношению к сказуемому, предикатив по отношению к связке и т. д. Частичная инверсия заключается в перестановке лишь части члена предложения (или его группы) по отношению к члену предложения, от которого он зависит. По Мороховскому А.Н стилистической инверсия часто реализуется в следующих моделях: Предикатив (часто с глаголом-связкой), выраженный существительным или местоимением, предшествует подлежащему. Если обстоятельство места находится в начальной позиции, то в предложении возможен инвертированный порядок слов (сказуемое находится перед подлежащим).Среди функций инверсии чаще всего выделяют: эмоционально-оценочную, интенсификацию и грамматическую функции. Эмоционально-оценочная функция проявляет себя при выделении: . Подлежащего. При сказуемом, выраженном непереходным глаголом (to be, to live, to remain, to stand, to lie, to come, to run и т. п.), используется полная инверсия; Wells). б) В предложениях без вводящего there (обычно начинающихся с обстоятельства места): In the corner stood table set for three (A. В эллиптических конструкциях с so и neither, целью которых является отнесение содержания сказуемого предыдущего предложения к другому субъекту (подлежащему), используется частичная инверсия: Bill was tired after the bullfight.Подлежащее не всегда выражает то, о чем говорится в предложении.

План
Содержание

Введение

1. Инверсия как одно из синтаксических средств организации эмоционально-экспрессивных предложений

1.1 Проблема порядка слов

1.2 Понятие инверсии

1.3 Типичные случаи и виды инверсии

2. Функции инверсии

2.1 Эмоционально-оценочная функция

2.2 Интенсификация

2.3 Грамматическая функция

Заключение

Список литературы

Повысить уникальность
своей работы







Хотите, перезвоним вам?