The peculiarities of translating idioms and stable expressions - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 62
Idioms and stable Phrases in English Language. Idiomatic and stable expressions: meanings and definitions. Ways of forming phraseological units. Translation of idioms and stable phrases. Transformation of some idioms in the process of translating.


Аннотация к работе
The vocabulary of a language is enriched not only by words but also by phraseological units. The stable expression or the idiom is a group of words whose meaning as a group is different from the meaning those words would have if you considered each one separately. Idiomatic units are word-groups that cannot be made in the process of speech; they exist in the language as ready-made units. N. M. Rayevska defines idiom (idiomatic phrase) as a phrase, developing a meaning which cannot be readily analysed into the several semantic elements which would ordinarily be expressed by the words making up the phrase. It is this nature that makes them distinguishable from structurally identical free combinations of words Cf.: red tape (free word-comb.) червона стрічка - red tape (idiom) канцелярський формалізм (бюрократизм); the tables are/were turned (free word-comb.) столи перекинуті/були перекинуті - the tables are fumed (idiom) ситуація докорінно змінилася; супротивники помінялися ролями/місцями; play with fire гратися з вогнем біля багаття (free word-comb.) гратися з вогнем - наражатися на небезпеку (idiom). Some proper names can also be endowed with figurative meaning and possess the necessary expressiveness which are the distinguishing features of idioms2: Croesus, Tommy (Tommy Atkins), Yankee, Mrs. Grundy, Jack Ketch, etc. These proper names have acquired their constant meaning and can not be confused with usual (common) proper names of people. As a result their transferred meaning is conveyed in a descriptive way. So Mrs. Grundy means світ, люди, існуюча мораль; Jack Ketch кат; Croesus Крез, надзвичайно багата людина; Tommy Atkins англійський солдат; Yankee (in Europe) янкі/американець, etc.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?