The general knowledge of neologisms - Научная работа

бесплатно 0
4.5 35
From the history of notion and definition of neologism. Neologisms as markers of culture in contemporary system of language and speech. Using of the neologisms in different spheres of human activity. Analysis of computer neologisms in modern English.


Аннотация к работе
Дніпропетровське відділення Малої академії наук України Секція іноземних мов Research work The general knowledge of neologisms Introduction The nature of the Universe loves nothing so much as to change the things which are and to make new things like them. (Marcus Aurelius Antoninus) neologism language english Any language is a dynamic system, which constantly develops, transforms and changes. The processes in social, cultural, scientific and political life, the contemporary level of technology development and intercultural communication implies constant language evolution. Both linguistic and extralinguistic factors play a significant role in appearing new units in the language (neologisms). New words are everywhere. So, what kind of words can be defined as “neologisms”? Neologisms are words and expressions used for new concepts that appear in the course of the language development, new meanings of the already existing words and new names of old concepts. Actually, the researchers have not been reached one general agreement on the question about neologism. Researchers with different knowledge backgrounds may define neologism in different ways. Neologisms (from Greek neo = new logos = word) is word , term , or phrase which has been recently created - often to apply to new concepts, or to reshape older terms in newer language form. One example is James Joyces invention quark, which was later adopted by the physicist Murray Gell-Mann to name a new class of sub-atomic particle, and another is blurb, which dates back to 1907. Аnother well - known examples: English: footprint - an impact on our planet; Russian: мыло (an email - the new IT-slang meaning; a soap - the traditional meaning). 2) By borrowing words from other languages. New words are borrowed from other languages. It is a common way in vocabulary enlargement when the native language is unable to express the new and translation is still on the way to come out. It is possible to concern borrowings which are characterized by untypical for the English language by the distribution, by the morphological division and absence of motivation to strong neologisms. And although on this stage borrowings are on periphery of lexical system, they are still an integral part of innovations. For the last decade growth of borrowings from Japanese and Spanish has taking place. The main centers of attraction for new borrowings are: 1) art and culture: cinemateque (from French), karaoke (from Japanese); 2) social and political life: Ossi, Wessi (from German) - denotation of citizen of the East and West Germany; fatwa (from Arabic) - a legal decision or ruling given by Islamic religious leader; karoshi (from Japanese) - death caused by overwork or job-related exhaustion; 3) everyday life: taqueria (from Spanish) - a restaurant specializing in Mexican food, particularly tacos; otaku (from Japanese) - people who are obsessed with the trivia of a particular hobby; geek (from Danish) - unfashionable, boring or socially inept person;4) scientific and technical borrowings: biogeocenose (from Russian) - ecological system.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?