Описание, его признаки. Синтаксические свойства текста. Понятия и их отношения в тексте. Правка как вид редакторской деятельности. Информативность текста и виды информации. Процедуры логического анализа текста. Работа редактора с композицией текста.
Аннотация к работе
1. Редактор и автор: основы профессионального общения. Саморедактирование
Работа редактора с автором связана со многими сложными психологическими и этическими проблемами. Редактор, как специалист, контролирующий качество текста, имеет право вмешиваться в авторский вариант текста и вносить изменения. Но возникает первый вопрос: как такое вмешательство должно осуществляться?
Лучше всего, если редактор и автор работают сообща - и тогда, когда зарождается замысел текста, и тогда, когда произведение готовится к публикации. Автор и редактор обсуждают концепцию текста: его тему и проблему, точность смысловых акцентов, обобщений и выводов, оценивают его литературную форму. Редактор предлагает варианты правки, а автор сам вносит изменения в соответствии с обоснованными замечаниями редактора.
К сожалению, в условиях массовой коммуникации редактору часто приходится самому готовить текст к публикации. Такая ситуация накладывает на него дополнительную ответственность и требует профессионализма. В любом случае автор должен быть ознакомлен с выправленным вариантом до публикации. Это обязательное требование профессиональной этики.
Работая с текстом, редактор должен поставить себя на место автора, понять его логику, точку зрения на тему и проблему материала, индивидуальные особенности стиля и только тогда предлагать варианты правки. Исправления, предложенные редактором, должны быть глубже по содержанию, точнее по композиции, стилю, чем авторский текст. В противном случае вмешательство бессмысленно. Из двух равноправных вариантов изложения: авторского и редакторского - предпочтение отдается первому. Кроме того, нужно уметь грамотно обосновать необходимость правки, иначе конструктивного сотрудничества с автором не получится.
Если авторский вариант привлек внимание нестандартностью формулировки или хода мысли, не надо торопиться вносить правку, подгоняя его под общеизвестные образцы: возможно, именно такое изложение наилучшим образом передает нюансы замысла.
Научиться профессионально, правильно понимать автора, вовремя задавать уточняющие вопросы - дело, при всей кажущейся легкости, не такое простое. Порой и само высказывание оставляет простор для различных интерпретаций (например, при неточном, приблизительном словоупотреблении), и разный жизненный опыт, особенности мировоззрения автора и редактора приводят к тому, что они в одно и то же понятие вложат разный смысл, одну и ту же ситуацию увидят по-разному.
Но и авторская концепция, в свою очередь, должна учитывать цели, политику издателя или заказчика и, главное, профессиональные нормы деятельности средств массовой информации. Юридически они регулируются законами о средствах массовой информации, о рекламе, об авторском праве, Гражданским кодексом, этически - этическими профессиональными сводами правил, принятыми в большинстве цивилизованных стран. Так, в СМИ и политической рекламе недопустимо публиковать сведения, составляющие государственную или коммерческую тайну, клеветать, т.е. распространять заведомую ложь, которая порочит честь и достоинство личности, неприемлема оскорбительная манера изложения. В потребительской рекламе запрещается публиковать недостоверную информацию о свойствах товара, преувеличивать его достоинства, принижать конкурентов.
Второй вопрос, важный для взаимоотношений автора и редактора, - каковы пределы возможного редакторского вмешательства в текст? Вкратце на него можно ответить так: редактор не автор, а только его помощник, редактор совершенствует содержание и форму текста, не выходя за пределы авторской концепции и стиля. Иначе говоря, замечания и исправления редактора должны быть объективными и учитывать позицию автора.
Кроме того, навыки профессионального анализа текста очень полезны и когда речь идет о саморедактировании - улучшении собственного текста. Критерии оценки вариантов здесь те же: соответствие литературной формы теме, целям и адресату материала. Но процесс саморедактирования имеет некоторые особенности, связанные с созданием и восприятием текста.
Самое сложное для автора - целиком отвлечься от того, что ему известно по теме текста вообще. А знает он, как правило, больше, чем пишет, и видит предметную ситуацию несколько иначе, чем она отражена в тексте. Именно это знакомство с темой часто мешает автору заметить пробелы в содержании материала, предугадать, что читателю может показаться необоснованным или бессвязным.
Прежде чем приступить к процессу саморедактирования, текст надо отложить на какое-то время в сторону - как говорят редакторы, дать отлежаться: автор отчуждается от текста и приобретает хотя бы в некоторой степени способность воспринимать свое произведение с позиций редактора и читателя - отстраненно.
Есть несколько ступеней отчуждения, первая - самая слабая из них. Но и тогда автор, вернувшись к «отлежавшейся» рукописи, смотрит на нее уже по-новому. Именно на этом этапе и происходит саморедактирование.