Основные функциональные стили в современном русском языке. Жанры публицистики: информационные, аналитические. Характеристика типов и видов. Значение переносных слов для речевой выразительности. Характеристика полисемии, метафоры, метонимии, синекдохи.
Аннотация к работе
Тема данной курсовой работы «Стилистическое использование переносных значений слов в современной публицистике». Актуальность выбранной темы обусловлена особой ролью СМИ в современном обществе. Особая специфика газет в том, что они оказывают известное влияние на мнения людей, оставляют то или иное впечатление, что достигается за счет эмоциональности суждений, экспрессивности оценок, использования различных средств речевой выразительности, в частности, ме тафоры. Все это позволяет журналистам писать газетные статьи живым, ярким, образным языком, вследствие чего публицистика приобретает все большую популярность. Целью настоящего исследования является рассмотрение и описание особенностей переносных значений слов как части образного языка современных газетных публикаций. В связи с этим поставлены следующие задачи: 1.изучить лингвистические источники по теме; 2.рассмотреть функционально-стилистические особенности газетной публицистики; 3.описать средства речевой выразительности характерные для публицистического стиля; 4.выявить специфику переносных значений слов; 5.провести анализ многозначных слов в газетных текстах; 6.определить особенности употребления многозначных слов в языке газет. Источником исследования являются газеты за 2012гг. («Комсомольская правда» («КП»), «Коммерсантъ» («Ъ»), «Аргументы и факты. Газетно-публицистический стиль самый сложный и разветвленный функциональный стиль русского языка с многочисленными переходными (межстилевыми) явлениями. Он функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж), в публицистических статьях в периодической печати.