Лексико-стилистическая и семантико-словообразовательная характеристика глаголов и отглагольных существительных, функционирующих в рассказах. Экспрессивно-стилистический потенциал рассматриваемых языковых единиц, его реализация в словотворчестве писателя.
Аннотация к работе
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наукРабота выполнена на кафедре русского языка Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет» Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Изотова Наталья Валерьяновна (Южный федеральный университет) кандидат филологических наук, доцент Защита диссертации состоится «20» декабря 2011 года в 12.30 на заседании диссертационного совета Д 212.029.05 в Волгоградском государственном университете по адресу: 400062, г.Реферируемая диссертация посвящена исследованию функционально-семантических и стилистических свойств глаголов и отглагольных существительных в рассказах А.И. Солженицына, эстетические и этические принципы писателя в последние десятилетия привлекают все большее внимание филологов [Зарецкая 2001; Злобин 2007; Князькова 2009; Куликова 2004; Мельникова 1996; Михалкина 2003; Солженицын и русская культура 1999, 2004, 2009; Харитонова 2007; Швецова 2000; Semon 1987], однако его рассказы 90-х годов ХХ века остаются малоизученными, тогда как в плане идеи «языкового расширения» эти произведения представляют значительный интерес и дают возможность охарактеризовать способы обогащения русского литературного языка в данный период его развития, показать приемы реализации изобразительно-выразительного потенциала разноуровневых единиц на основе индивидуального употребления и словотворчества автора. Основная гипотеза исследования заключается в следующем: семантико-стилистический потенциал глаголов и отглагольных существительных, их функциональные свойства в индивидуально-авторском употреблении позволяют названным средствам выполнять в «Двучастных рассказах» А.И. Объектом анализа избраны глаголы и отглагольные существительные, функционирующие в «Двучастных рассказах» А.И. Солженицына. Цель работы - выявить функционально-семантическую специфику глаголов и отглагольных существительных как стилеобразующих и смыслообразующих средств в «Двучастных рассказах» А.И. Солженицына.«Заимствование» названных единиц из живой, простонародной речи, собственное словотворчество нашли отражение в текстах «Двучастных рассказов», что определяет в данном исследовании внимание к приемам авторского употребления, которые позволяют выявить закономерности функционирования глаголов и отглагольных существительных в художественном тексте, обосновать их роль в формировании идиостиля писателя. Анализ материала показал: реализуя идею «языкового расширения», автор «Двучастных рассказов» использует глаголы и отглагольные существительные как зафиксированные в лексикографических источниках, так и не отмеченные в словарях русского языка (см. Глаголы, отмеченные в словарях как «просторечные» (3,4 %), имеют префиксы вы-, на-, по-, про-(вызнать, нажарить, покончиться, прознать); суффиксы-ну-(лизнуть, полыхнуть, рубануть); наблюдаются постфиксальные (смориться, подсечься) и префиксально-постфиксальные (изболеться) образования и др.; данные единицы выступают со значениями «степень интенсивности действия», «доведение до какого-либо состояния», «результат действия». Таблицу 2), которые в плане выражения разграничиваются в зависимости от частеречной принадлежности стержневого элемента «глагол - глагол», «существительное - глагол», «существительное - существительное», а в плане содержания актуализируют отношения противопоставления: Х, а (но) У; Х - (а)У; соединения: Х и, а (=и) У; ни Х, ни У; Х=(и)У; разделения: Х или У; Х не Х; сопоставления или сравнения: Х поверней, чем У; Х не то, что У; не так Х, как У; утверждения на основе отрицания противоположного признака с негативно-позитивным расположением частей не Х, а (но) У; не Х - У либо позитивно-негативным Х, а не У. Соотношение строевых элементов «существительное - глагол» отмечено только при реализации противопоставления: «Однако и терпеж их уже перешел через край, взбуривало народ» («Эго») и утверждения на основе отрицания противоположного признака с негативно-позитивным расположением частей: «…не выборы главное, а хватать помещичью землю» («Эго»); словесной оппозицией со стержневыми элементами «существительное - существительное» в текстах рассказов выражены отношения соединения, сопоставления, сравнения: «Но ни каленой прокаткой, ни уговорами не брались уже повстанцы» («Эго»), «А вот сельская кредитная кооперация может оказаться путем куда поверней всемирного перескока к окончательному счастью» («Эго»); значение утверждения на основе отрицания противоположного признака представлено антитезой с негативно-позитивным или позитивно-негативным расположением частей: «Значит это шаг не к возвышению, а в гибель» («На краях»), «И потекли на те должности - крестьяне лишь по рождению, а не по труду» («Эго»).