Критерії добору художньої словесності для лінгвоаналізу. Текст як об’єкт лінгвістики. Текст як вища форма реального вияву комунікативної сутності мови. Критерії добору художньої словесності для лінгвоаналізу. Використання художніх засобів у творі.
Аннотация к работе
Стилістичний аналіз текстуОсновна мета навчання рідної мови, актуальність якої підкреслена в чинних програмах, полягає у формуванні національно свідомої, духовно багатої мовної особистості, яка володіє вміннями й навичками вільно, комунікативно виправдано користуватися засобами рідної мови - її стилями, формами, жанрами в усіх видах мовленнєвої діяльності, тобто навчити школярів слухати, говорити, читати і писати (створювати тексти). Назва стилістика (лат. stilus, stylus, від гр. stylos - паличка) утворилася від слова стиль, яким у стародавні часи та середні віки називали загострений стрижень з кісті, метала чи дерева, що ним писали на воскових дощечках або берестині. Як термін слово стиль входить до термінології багатьох наук: лінгвістики, літературознавства, мистецтвознавства, але в кожній науці в нього вкладається своє поняття. Єрмоленко рекомендує, врахувавши досвід європейської науки стилістики, при визначені стилів звертати увагу на: 1. В Енциклопедії української мови (2000 рік) подається таке тлумачення термінологічного значення слова «текст»: Текст (від лат. textum - звязок, поєднання, тканина) - писемний або усний мовленнєвий масив, що становить лінійну послідовність висловлень, обєднаних у ближчій перспективі смисловими і формально-граматичними звязками, а в загально композиційному дистантному плані - спільною тематикою і сюжетною заданістю.