Рассмотрение интонации с точки зрения общей фонетики как просодической характеристики языка. Типы русской интонации по Боянусу: низкое падение, высокий подъем, низкий подъем, восходяще-нисходящий тон. Особенности фразового ударения в английском языке.
Аннотация к работе
1. Интонация как просодическая характеристика языка 2. Интонационная система русского языка 3. Интонационная система английского языка Заключение Список использованной литературы Приложение Введение В качестве темы данной курсовой работы было выбрано рассмотрение интонационных систем двух языков: русского и английского. Сейчас, больше чем когда-либо, проявляется взаимодействие различных культур, в данном случае, русской и английской. Тем временем, интонация является одним из важнейших элементов языка и во многом обеспечивает адекватный обмен информации при межкультурном общении. Единицы высшего, семантического уровня связаны как с планом содержания, так и с планом выражения (морфема, слово, предложение). (Просодика - это совокупность суперсегментных свойств речи.) Дать однозначное определение интонации достаточно проблематично, точно установлено лишь, что она является неотъемлемой частью звучащей речи. Среди этих средств: 1) мелодика (движение основного тона голоса); 2) паузы (перерывы в звучании); 3) сила звучания отдельных слов в речи; 4) темп речи; 5) тембр речи. Среди основных функций: 1) членение речи на интонационно-смысловые отрезки (синтагмы); 2) оформление различных синтаксических конструкций и типов предложений; 3) выражение мыслей и чувств человека. Минимальной единицей интонации (согласно работам Л. В. Щербы) является синтагма. Так, например, Е. А. Брызгунова делит синтагму на прецентровую часть, интонационный центр и постцентровую часть. Относительно мелодики это означает, что именно отличия тонов, а не сами тоны, несут в себе определенные функции, т.к. статичная высота тона может отличаться, например, у мужчин (ниже) и у женщин (выше), но при этом она не играет никакой роли для интонации. В общей сложности в системе русского языка в данной теории выделяется 7 ИК: ИК-1 наблюдается при выражении завершенности в повествовательных предложениях: Анна стоит на мосту.