Специфика перевода аббревиатур - Реферат

бесплатно 0
4.5 58
Проведение анализа структуры сокращений и аббревиатур. Основные методы расшифровки сокращений. Аспекты использования словарей сокращений или других справочных материалов. Характеристика особенностей распознавания и перевода медицинской аббревиатуры.


Аннотация к работе
1. Специфика перевода аббревиатурКак уже было сказано ранее, сокращения и аббревиатуры являются одним из наиболее трудных для понимания и перевода элементов иностранных текстов. Тем не менее, в любом случае, знания основных закономерностей аббревиации и принципов образования сокращений существенно облегчает задачу понимания и перевода их. При работе с сокращениями или аббревиатурами широко используется термин «расшифровка». Как правило, переводчик сам выявляет специфические для определенных текстов модели сокращений и аббревиатур, что позволяет ему в дальнейшем легко ориентироваться в общих значениях новых сокращений. аббревиатура расшифровка медицинский Таким образом, переводом это можно назвать лишь условно, поскольку аббревиатура, как правило, собственного значения не имеет, а является уменьшенным отражением значения исходной единицы - соотношение, которое должно сохраниться и в переводе на русский язык также сокращением.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?