Степень значимости разнообразных лексико-семантических средств языка и приёмов выразительности и их актуальность в механизме создания текстовых и подтекстовых смыслов произведений Ю. Полякова. Наиболее значимые индивидуально-авторские парадигмы в текстах.
Аннотация к работе
(филологические науки) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наукРабота выполнена на кафедре общего и исторического языкознания государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет» Научный руководитель:доктор филологических наук, профессор Официальные оппоненты:доктор филологических наук, профессор Защита состоится «21» октября 2009 г. в 12 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.317.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Хакасский государственный университет им.Диссертационное исследование посвящено анализу идиостиля Ю.Полякова в лексико-семантическом аспекте: выявлению специфических особенностей употребления лексической специфики функционирования индивидуально-авторских парадигм в текстах произведений писателя. Обращение к языку произведений одного из наиболее ярких современных прозаиков - Ю.Полякова продиктовано значимостью его творчества, соединившего лучшие черты русской публицистики, очерка, романа и повести. Лингвистические исследования последних лет, посвященные анализу художественной речи и идиостиля, характеризуются многообразием теоретических ориентаций и точек зрения на проблемы изучения текста и его единиц. Определить степень значимости разнообразных лексико-семантических средств языка и приемов выразительности и их актуальность в механизме создания текстовых и подтекстовых смыслов произведений Ю.Полякова. Материалом для исследования послужили повести Ю.Полякова «Плотские повести» («Подземный художник», «Возвращение блудного мужа» и «Небо падших»), «Плотские повести-2» («Парижская любовь Кости Гуманкова» и «Демгородок»), «ЧП районного масштаба», «Работа над ошибками», «Апофегей», романы «Козленок в молоке», «Замыслил я побег», «Грибной царь» и «Гипсовый трубач, или Конец фильма», публицистические произведения Ю.В первой главе «История изучения художественной речи и идиостиля писателя в отечественном языкознании» рассматриваются существующие направления и подходы к исследованию языка художественной литературы и идиостиля, понятие идиостиль в современной лингвистике, функционирование слова в художественном тексте в свете интегральной концепции значения. Для определения содержания этого понятия мы обратились к истории вопроса, выделив вехи в изучении языка художественной литературы и идиостиля, проанализировали существующие направления и подходы к исследованию идиостиля писателя, определили понятие идиостиль и связанные с ним проблемы. Ларин, которые признавали единственно верной методологической установкой изучения индивидуального стиля автора как опору на понимание его системности и единства; на выдвинутое русским формализмом [Тынянов 1977] понятие доминанты художественного мира писателя, которая обнаруживает соотносительность и системность явлений поэтического языка автора, обеспечивая внутреннее единство его идиостиля; на понимание фактора индивидуальности художника слова, обеспечивающего не только внутреннюю целостность его стиля, но и создающего его специфику [Бахтин 1972; Лосев 1994]; на осмысление идиостиля как феномена не только языкового, но проявляющегося в единстве формы и содержания [Минералов 1999], что предполагает междисциплинарный подход к его изучению, сочетающий лингвосмысловой анализ художественного текста с литературоведческим. Необходимость разведения понятий «идиолект» и «идиостиль» продиктована существующей терминологической нечеткостью и игнорированием в исследовательской литературе временного фактора: на раннем этапе творчества автора нет смысла говорить о сложившейся системе мировосприятия и способах ее отражения в языке, поэтому «идиолект» рассматривается нами как начальная стадия формирования идиостиля. Во второй главе «Лексико-семантические особенности идиостиля Ю.Полякова» подвергается анализу лексико-семантический уровень идиостиля Ю.Полякова.