Рассмотрение техники применения Чеховым лаконичности жанровой формы, смысловой емкости и эмоциональной напряженности художественного слова. Определение подтекста как скрытого личностного смысла, который актуализируется в сознании воспринимающего текст.
Аннотация к работе
Слово и подтекст в рассказе А.П.«Вполне рассчитывая на читателя», Чехов давал ему возможность и право понимать и чувствовать так, как тот сам готов понимать и чувствовать, то есть извлекать из художественного текста личностный смысл - то, что в филологической науке сегодня принято называть подтекстом. Индивидуально-авторское значение этих слов рождается в содержательной сфере произведения и соотносится Чеховым с этическими понятиями: для Гурова и Анны Сергеевны явное - полное «условной правды и условного обмана», т. е. лицемерное, пошлое, бездуховное; тайное - самое важное, интересное, искреннее, то, что составляет «зерно жизни». О Гурове говорится: «У него были две жизни: одна явная, которую видели и знали все, кому это нужно было, полная условной правды и условного обмана, похожая совершенно на жизнь его знакомых и друзей, и другая - протекавшая тайно. Смысловые и эмоциональные цепочки от ключевых слов тайная и явная (жизнь) протянуты к разным композиционным точкам рассказа, не только фиксируя постоянное сопряжение двух основных мотивов, но и формируя все более разрастающиеся и противостоящие друг другу ассоциативные поля - основу подтекста. Явное для героев сначала привычно скучно (ключевое слово 1 главки), потом вызывает невнятное ощущение неудовлетворенности и неестественности всего происходящего (имплицитная эмоциональная доминанта 2 главки), чувство неприятия, отчуждения, отвращения, страха и тоски от зря прожитой жизни (невербализованный подтекст 3 главки) и, наконец, отчаяния, перетекающего в робкую надежду (подтекстный смысл последней, 4 главки).