Русскоязычная еврейская пресса - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 58
Еврейская пресса как средство массовой информации и социальное явление, этапы ее развития. Издания газет и их предшественников, распространявших воззвания раввинских коллегий. Появление еврейских газет, журналов в России, их сравнительный анализ.


Аннотация к работе
Актуальность темы работы состоит в том, что еврейская пресса как СМИ и как социальное явление представляют собой интерес для исследования с исторической и публицистической точки зрения. Своеобразными предшественниками еврейских газет можно считать появлявшиеся время от времени воззвания раввинских коллегий Ва‘ада четырех земель. Относительно еврейской прессы существует много сводок и исследований, отстоящих от профессиональных исследований в журналистике, к тому же тенденциозных, что закрывает целые периоды развития еврейской прессы вследствие недоступности языка и прямого изучения. В истории собственно еврейской прессы можно выделить следующие этапы. Начальный этап развития еврейской прессы характеризовался изданием газет и их предшественников, распространявших воззвания раввинских коллегий, Ваада (комитета).Френкель, Одесса) за 1895 г. привел сообщение из еврейской газеты "Ха-Цфира" о числе периодических изданий, посвященных еврейскому вопросу: их общее число достигло 116, из них в России выходило четыре издания, в Германии - 14, в Австро-Венгрии - 18, в США - 45 и т.д. Эйзенбаума (1791-1852), еврейского педагога и писателя, увенчалась успехом: в Варшаве начал выходить еженедельник на идиш и польском языке "Беобахтер ан дер Вейхзел" ("Достшегач надвисляньски"); в 1841 г. в Вильне вышел альманах "Пирхей цафон" - первое периодическое издание в России на иврите, цель которого была "распространить просвещение во всех уголках России"; изза цензурных затруднений выпуск альманаха прекратился на втором номере (1844). Первое издание на иврите, просуществовавшее сравнительно долго (с 1856 по 1891 гг.) - еженедельник "Ха-Маггид", - выходило в пограничном с Россией прусском городе Лыке (ныне Элк, Польша) и распространялось в России. Партия сионистов-социалистов имела свои органы: "Дер идишер пролетариер" (1906), "Дос ворт", "Унзер вег", "Дер найер вег"; идеи территориалистов отражал еженедельник "Ди идише вирклехкайт", идеи По‘алей Цион - "Дер пролетаришер геданк" (два раза в неделю) и "Форвертс" (это название позднее использовала популярная американская еврейская газета на идиш - см. В ряде крупных городов Российской империи (например, Одессе, Лодзи, Вильне, Киеве и других) выходили периодические издания на идиш, рассчитанные на местную читательскую аудиторию: "Дос фолк" и "Киевер ворт" (Киев), "Гут моргн" и "Шолом алейхем" (Одесса), "Идише штиме" (Рига) и другие.В качестве типичных примеров отобраны: газета-еженедельник "МЕГ", Москва; газета в форме продолжающегося издания нерегулярного выхода "Тарбут", Самара; бюллетень национального общественного объединения "Домашние новости"; альманах материалов национальной тематики "Год за годом"; журнал (Journal)"Русский еврей"; журнал (Magazin)"Вестника Еврейского агентства в России". Некоторые из издателей и журналистов еврейской прессы были знакомы еще по прошлой жизни, хорошо знают условия гетто. Например, "МЕГ" превратилась в группу изданий объединенной редакции, номинально включившей также и журнал "Ди идише гас" - журналы "Русский еврей" и "Диагноз", бюллетень "Еврейская Москва", Web-страница "Jewish Russia". "Корни", как еврейский журнал, всегда был в центре актуальных проблем национальной жизни, культуры, осмысления важнейших вех национальной истории народа, оставаясь, в то же время, журналом, близким и понятным каждому читателю. Редакция доброжелательно отнесется к любым материалам, поможет в их редактировании, приглашает к сотрудничеству всех, кто хотел бы опубликовать свои статьи, очерки, исследования, методические разработки, имеющие отношения к евреям и еврейству.В разнообразии еврейской прессы отражались религиозные различия направлений иудаизма и борьба между ними, партийная принадлежность, отношение к сионизму. Массовость изданий еврейской прессы была достигнута к 1882 году, когда издавались 103 еврейских газеты и журнала, в т. ч.30 немецких, 19 ивритских, 15 английских, 14 на идиш. Пореволюционный период февраля-октября 1917 года и до осени 1918 (на Украине до 1920) отмечен бурным ростом еврейской прессы, быстрой сменой политической окраски, издателей и аудитории. Их существование как-то продолжалось до конца двадцатых годов, спорадически - сороковых, а в некоторых местностях Советского Союза поддерживалось до послевоенного периода, что отражало пропагандистскую игру на альтернативности идеям сионизма с целенаправленной политикой Сталина на поддержание языка идиш против распространения иврита. С 1985 года журнал выходил под названием "Ди идише гас" ("Еврейская улица"), причем в последние годы жизни его бессменного главного редактора Арона Вергелиса была предпринята попытка возрождения журнала в рамках структуры холдинга "Междуна

План
Содержание

1. Введение

2. Основная часть

2.1 История еврейской прессы в России

2.2 Предпосылки появления еврейской прессы в России

2.3 Журналы "Алеф", "Корни", "Лехаим". История появления и развития каждого из них, сравнительный анализ

2.4 Газеты "Еврейское слово" и "Шофар". История появления и развития каждого из них, сравнительный анализ

3. Заключение

Список использованной литературы

Введение
Актуальность темы работы состоит в том, что еврейская пресса как СМИ и как социальное явление представляют собой интерес для исследования с исторической и публицистической точки зрения.

Особенности развития еврейской периодической печати обусловлены разрозненностью еврейских общин мира и связанным с ней многоязычием. Своеобразными предшественниками еврейских газет можно считать появлявшиеся время от времени воззвания раввинских коллегий Ва‘ада четырех земель. В этих воззваниях доводились до общего сведения разные постановления или объявлялось о событиях, заслуживавших внимания еврейского населения.

Относительно еврейской прессы существует много сводок и исследований, отстоящих от профессиональных исследований в журналистике, к тому же тенденциозных, что закрывает целые периоды развития еврейской прессы вследствие недоступности языка и прямого изучения.

Следует отметить, что использование текста на материальном носителе как средства новостной информации общегражданской значимости возникло у евреев в древности. Условно можно отнести сюда медный свиток общины терапевтов (ессеев), что может считаться аналогом информационного издания. Первой еврейской газетой в ее современном виде стала "Газета ди Амстердам" (1675-1690).

В истории собственно еврейской прессы можно выделить следующие этапы.

Начальный этап развития еврейской прессы характеризовался изданием газет и их предшественников, распространявших воззвания раввинских коллегий, Ваада (комитета). Функция этих ранних изданий состояла в доведении до общего сведения постановлений и информации о событиях, что для евреев в диаспоре служило проводником национальной идеи и обуславливало национальную общность. Уже отмечено, что первым еврейским СМИ была "Газета ди Амстердам", которая издавалась на языке ладино в 1675-1690 годах печатником Давидом де Кастро. Также в Амстердаме издавалась "Дистангише курант" на идиш (1687). Следующим этапом стало развитие идей просвещения и начало эмансипации (Хаскала - изменение диаспорной ментальности). В то время издавались "Кохелет Мусар" (1750, Германия), "Ха-Меассеф" (1883, Кенигсберг). Первые политические газеты в рамках еврейской прессы издавались в 1848 во Львове (Австрия) на идиш "Лембергер идише цайтунг", также в 1841 году - "Джуиш кроникл" (Англия).

Целью работы является анализ российских и русскоязычных зарубежных и международных еврейских изданий.

Задачи работы предполагают освещение следующих вопросов: 1) История еврейской прессы в России. (Хорошая статья есть в Краткой еврейской энциклопедии).

2) Предпосылки появления еврейской прессы в России.

3) Появление еврейских газет, журналов в России, на примере трех журналов ("Алеф", "Корни", " Лехаим") и двух газет ("Еврейское слово", "Шофар").

4) Журналы "Алеф", "Корни", "Лехаим". История появления и развития каждого из них.

5) Газеты "Еврейское слово" и "Шофар". История появления и развития каждого из них.

6) Сравнительный анализ журналов.

7) Сравнительный анализ газет.

8) Современное состояние еврейских русскоязычных СМИ

Вывод
В заключении обобщим два вопроса - общие выводы по работе и современное состояние русскоязычных еврейских СМИ.

1. В целом для еврейской национальной прессы в целом характерно сложившееся многоязычие: иврит, идиш, русский, ладино и т.п.

Разнообразие по идеологической и конфессиональной направленности прессы, однозначно позиционируемой в качестве национальной еврейской, превышает полярное дистанцирование в общегражданской прессе. В разнообразии еврейской прессы отражались религиозные различия направлений иудаизма и борьба между ними, партийная принадлежность, отношение к сионизму. Практически последнее место занимает общегражданская еврейская (секулярная) тематика с адекватной адресностью, поскольку ни религиозная, ни сионистская, ни партийная концепция издания не предполагает альтернативы, соответственно и финансирования.

2. Излагая историю еврейских изданий в России, можно составить следующий краткий очерк.

В Российской империи первая еврейская газета возникла в 1823 году в Варшаве, это был еженедельник на идиш "Беобахтер ан дер Вейхзер". В 1856 году для распространения в России в прусском городе Лыке издавался на иврите еженедельник "Ха Магид". С 1860 года в Одессе, затем с 1871 - в Санкт-Петербурге выходил на иврите "Ха Мелиц" - новостное периодическое издание в современном понимании с злободневными материалами, позже ставшее ежедневным. С 1862 печаталось приложение к нему на идиш "Кол Мевасер".

Массовость изданий еврейской прессы была достигнута к 1882 году, когда издавались 103 еврейских газеты и журнала, в т. ч.30 немецких, 19 ивритских, 15 английских, 14 на идиш.

К 1895 году в мире еврейских СМИ было уже 116, из них 4 - в Российской империи.

В 1897 году начал выходить "Форвертс", ставший самой массовой в Нью-Йорке газетой на идиш.

Пореволюционный период февраля-октября 1917 года и до осени 1918 (на Украине до 1920) отмечен бурным ростом еврейской прессы, быстрой сменой политической окраски, издателей и аудитории. Цикл смены идеологической направленности продолжался от полугода до двух лет.

Ранний советский период еврейская пресса встретила многочисленными печатными органами на идиш советских и партийных организаций. Их существование как-то продолжалось до конца двадцатых годов, спорадически - сороковых, а в некоторых местностях Советского Союза поддерживалось до послевоенного периода, что отражало пропагандистскую игру на альтернативности идеям сионизма с целенаправленной политикой Сталина на поддержание языка идиш против распространения иврита.

Еврейская пресса оккупированных зон СССР была построена под задачи информирования еврейского населения, как ранее раввинские постановления или решения Ваада. Феномен прессы зон оккупации впервые исследован в полном объеме специалистами Научно-просветительского "Холокост" под руководством Аллы Гербер. В итоге исследований обнаружились важные закономерности высокой роли управления массовым сознанием на основе эффективного использования местных особенностей в т. ч. при применение украинского и белорусского языков, что было реализовано как пропагандистская игра на альтернативности советским стереотипам.

Собственно советский период развития еврейской прессы определялся государственным (точнее, партийным) регулированием, он пришелся на военные годы и послевоенное время. Характерным примером является короткая история издания Еврейского антифашистского комитета "Эйникайт" ("Единение", 1942-1948), также долгожитель среди еврейских СМИ - "Биробиджанер штерн" ("Биробиджанская звезда" - областная газета Еврейской АО РСФСР, основана в 1930, выходила 3 раза в неделю, в 1970 году тираж достиг 12 тыс. экз.).

"Цензура" в ее высшем выражении действовала просто - путем расстрела.

Затем с 1961 года выходил журнал на языке идиш "Советиш Геймланд" ("Советская Родина"), орган СП СССР. В статье БСЭ "Советиш Геймланд" было указано, что издание "ведет борьбу против реакционной идеологии сионизма". До перестройки позиция редакции оставалась жестко антирелигиозной. С 1985 года журнал выходил под названием "Ди идише гас" ("Еврейская улица"), причем в последние годы жизни его бессменного главного редактора Арона Вергелиса была предпринята попытка возрождения журнала в рамках структуры холдинга "Международной еврейской газеты" ("МЕГ") Танкреда Голенпольского.

Т.о., советские еврейские СМИ военных и послевоенных лет можно отнести к пропагандистской игре на альтернативности различным зарубежным направлениям от фашистского "Юден фрай" до израильского сионизма на основе возрождения бытового разговорного иврита. В конечном счете, достаточно искусственное поддержание в Советском Союзе вымирающего языка идиш служило через соответствующие издания временной поддержкой некой витрины советского еврейства. Не следует забывать, что в те же годы получили мировое признание советские журналисты еврейского происхождения, которые в это время никакого отношения к еврейской прессе не имели, такие, как Кольцов и Эренбург, также доживший до глубокой старости бывший главный редактор "Красной Звезды", бесстрашный и легендарный Давид Ортенберг.

Позднесоветский период застоя отмечен достаточно бурной активностью еврейского самосознания, фактически национального возрождения, причем в относительно регулируемом самиздате.

С начала 70-х и до конца 80-х годов к самиздату на русском языке естественно относили предназначенные для тайного провоза и распространения израильские издания. Этот период совпал с вымиранием еврейских общин и исчезновением языка идиш, т.к. ощутившая свое национальное происхождение молодежь видела свое будущее вне советского строя и учила иврит.

3. Далее выводы по современной прессе.

Из журналов, рассмотренных в работе ("Корни", Алеф" и "Лехаим"), сопоставляя все три издания, предпочтение по ряду признаков следует отдать журналу "Корни", так как он, будучи самым последним по времени появления, довольно быстро вырос в крупное издание, из регионального в общестрановой. Рубрикация у него сложилась не сразу, но тем не менее она приобрела понемногу современные очертания, а материалы изложены в наиболее доступной форме и интересны не только еврейской аудитории. В этом отношении "Лехаим" перенимает опыт издания "Корни". Что же касается журнала "Алеф", то он скорее мировой, чем российский, и именно распыление во всемирных масштабах (а также превышение англо - и испаноязычного тиража над русскоязычным) является его отрицательной характеристикой как СМИ.

Сравнение газет "Шофар" и Еврейское слово" дало следующие результаты: · "Шофар" - скорее газета народная, ее интересует только жизнь евреев как религиозной общины. Наоборот, "Еврейское слово" - пропагандистско-политического направления, активно интересуется текущей политикой, и оценивает все далеко не меркой на пользу общины.

· Религиозные тенденции характерны обеим газетам. Но "Шофар" при своих ограниченных возможностях" уделяет внимания больше собственно религии и истории, тогда как "Еврейское слово" занимает более решительную позицию.

· "Шофар" пытается свои небольшие размеры компенсировать увеличением популярности косвенным путем (хотя бы смысл названия).

4. Теперь о других еврейских русскоязычных СМИ.

Вопросы еврейской диаспоры в США затрагивает "Еврейское радио" и частично - два общих русскоязычных канала радиовещания, "Davidson Radio" и "Новая жизнь" в Чикаго. Русскоязычное TV США представлено практически теми же каналами, что и в РФ. Это и ОРТ, и РТР, и из международных - RTVI. Одной из существенных проблем еврейского русскоязычного телевидения является большой пророссийский акцент, который сохранился даже с появлением на экране 9-го израильского канала. Читателей русскоязычной еврейской прессы США больше всего волнуют следующие темы: 1) внутриизраильские проблемы, поскольку у значительного числа американских евреев живут родственники в Израиле и американцам интересно не просто знать об израильской ситуации в общем, но и знать о жизни каждого города, каждой улицы;

2) еврейское образование;

3) взаимодействие русскоязычных еврейских общин в США и в мире;

4) сотрудничество с русскоязычной еврейской прессой других стран (на сегодняшний день налажены контакты с "Русской Германией", израильскими "Вестями" и российским "Еврейским словом");

5) и, наконец, острая тема растущей ксенофобии и антисемитизма в РФ, а так же в США.

В Израиле издается большое число местных русскоязычных газет, а так же общеизраильских печатных СМИ, таких как "Вести" (самая популярная русскоязычная газета в Израиле, с рейтингом в 34% и тиражом в 54 000 экземпляров, предоставляющая информацию и аналитические статьи по самым разным темам, от политики до культуры), "Новости" ("Новости недели" - 8%, "Эхо" - 7%, "Секрет" - 6%, "Луч" - 6%; итого 27%), "Русский израильтянин" (одно из самых популярных еженедельных изданий в Израиле с тиражом в 25 000 экземпляров, публикующее материалы по экономике и коммерции в Израиле и бывшем СССР) и "Глобус" (еженедельная социально-политическая газета, имеющая 6% рейтинга). Среди локальных изданий Анат отметила две иерусалимские газеты: "Наш Иерусалим" (еженедельник тиражом 12 000 экземпляров) и "Вести Иерусалима" (еженедельное новостное издание).

Также был отмечен рост популярности Интернет-изданий в последние годы, особенно среди молодежи. Существуют такие информационные израильские сайты, как новостное агентство "Курсор" и информационный сайт MIGNEWS, посвященный политике, экономике, туризму и культуре Израиля; русскоязычные израильские порталы www.jnews. co. il, www.isra.com и www.narod. co. il.

Русскоязычное телевидение в Израиле представлено отдельным каналом - 9-й канал "Израиль плюс" Льва Леваева, а так же каналом RTVI Владимира Гусинского, вещающим на Израиль, Германию, США и страны бывшего СССР. Кроме того, русскоязычные израильтяне имеют доступ к просмотру спутниковых каналов РФ - ОРТ, РТР, "Наше кино".

"Седьмой канал" - радио на русском языке, вещание онлайн, новостной и аналитический интернет-ресурс. Участники "Седьмого канала" регулярно участвуют в семинарах и встречах журналистов, общаются на форумах с израильской молодежью. Среди израильской молодежи существует большая потребность в переводе русскоязычной прессы на иврит. Основной процент читателей русскоязычной прессы - "большая алия" начала 90-х годов. Их дети выросли и говорят на иврите, они хотят читать о том, чем живут выходцы из бывшего СССР, - и это наша будущая аудитория. Сегодня тиражи печатных изданий падают, и эта тенденция будет иметь продолжение. Это необходимо учитывать.

В России данный момент существует множество газет, которые читает старшее поколение евреев. Самые значимые из них - газета "Еврейское слово" (самое серьезное издание в этом ряду, имеющее тираж в 40 000 экземпляров), украинское издание "Шабат шалом" (тираж 15 000 экземпляров) и "Еврейские новости" (3 000 экземпляров). Также развивается пресса в Интернете: было названо два крупных ресурса - "Семь сорок" и JEWISHRU. Кроме того, евреи в РФ активно читают израильские русскоязычные Интернет-ресурсы. В отличие от Украины, США, Германии и Израиля, Россия, к сожалению, не имеет возможности смотреть "RTVI" и "9-й канал", что не может не огорчать еврейскую общину РФ.

В отличие от США, России и Израиля немецкая русскоязычная пресса может похвастаться лишь тремя серьезными периодическими изданиями: еженедельными газетами "Русская Германия" и "Европа-Экспресс", а также ежемесячной "Еврейской газетой".

Список литературы
1. Августевич С. Журнал "Корни": номер, посвященный Моисею Тейфу // Международная еврейская газета, №35-36, сентябрь 2004 г.

2. Августевич.С. "Корни" - журнал народной публицистики // Луч, Молодежный литературный журнал, № 2 (14), апрель-июнь 2004 г. С.12-13.

3. Августевич.С. Материалы журнала "Корни", посвященные поэту Моисею Тейфу http://www.oranim. ac. il/Site/ru/General. aspx? l=3&id=18

4. Баскакова А. Семен Августевич: Наша задача - представлять еврейскую культуру. Интервью с главным редактором журнала "Корни".

5. Беркнер С. Десять лет журналу "Корни" // АМИ (Народ мой), №7, 2004 г.

6. Вартанов А.С. Актуальные проблемы телевизионного творчества: На телевизионных подмостках. - М.: КДУ; Высшая школа, 2003 - 328 с.

7. Вундт В. Проблемы психологии народов Уфа: Библиотека БГУ "Ихтик", 2004 - 400 с.

8. Гончарок М. Век воли. Русский анархизм и евреи (Х1Х-ХХ вв.). Уфа 1979

9. Дигиленский Г.Г. Социально-политическая психология М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003 - 289 с.

10. Дубнов C. "Краткая история евреев".М. 1992 - 448 с.

11. Засурский И.И. Реконструкция России: масс-медиа и политика в 90-е годы. - М.: Изд. МГУ, 2001 - 224 с.

12. Исупова Е. По материалам читательской конференции журнала ”"КОРНИ"” в Бийске http://www.oranim. ac. il/Site/ru/General. aspx? l=4&id=1387

13. Кафра Л. Обсуждение материалов журнала "Корни" в клубе Ла-Мерхав в Нью-Йорке.

14. Кривонос В. О журнале "Корни" // АМИ (Народ мой), №9, 2005 г.

15. Кузнецова Г.В. ТВ-журналистика: критерии профессионализма. - М.: Изд. РИП-холдинг, 2003 - 400 с.

16. Манаев О.Т. Методологические проблемы исследования эффективности СМИ. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002 - 328 с.

17. Манцев А.А. Этнополитические конфликты: природа, типология, пути урегулирования // Социально-гуманитарные знания, 2004, № 6 - с.151 - 165.

18. Мельцин М. Региональный еврейский журнал - кирпичик общего дома // Народ Книги в мире книг (Санкт-Петербург), №54, декабрь 2004 г.

19. Муратов С.А. ТВ - эволюция нетерпимости (история и конфликты этических представлений). - М.: Логос, 2001 - 336 с.

20. Новгородова М.А. Институт экспорта Израиля: становление и современный этап. Востоковедный сборник. Выпуск 2.М. 2001.285 с.

21. Ойербах М. История еврейского народа.М. 1986.

22. Оксман А. История евреев в Российской империи и Советском Союзе.М. 1989.

23. Паин Э.С. Конструирование образа иммигранта в прессе // Социс, 2003, № 11 - с.46 - 52.

24. Поляков М.К. "Иудаизм" М. 1983

25. Рывкина Р. Евреи в постсоветской России - кто они? Социологический анализ проблем российского еврейства.М. 1993 - 240 с.

26. Сатановский Е.Я. Израиль в современной мировой политике.М. 2001.

27. Волкан В., Облонский А. Национальные проблемы глазами психоаналитика. Киев: Библиотека "Самопознание", 2002 - 32 с.

28. Телевизионная журналистика: М.: Высшая школа, 2002 - 200 с

29. Федорченко А.В. Российско-израильские экономические связи: итоги и перспективы. // МЭИМО. - 2000. - №2. - С. 19-22.

30. Федорченко А.В. Экономика переселенческого общества. - М. 1998. -

31. Хаустов Н.В. Торгово-экономическое сотрудничество между Россией и Израилем в 90-е годы. Востоковедческий сборник.М. 2001. - 335 С.

32. Чарный С. Встреча авторов и читателей журнала "Корни" с публицистом Дмитрием Верхотуровым

33. Чичановский А.А. Взаимодействие средств массовой информации и властных структур в условиях идейно-политической модернизации российского общества. Политологический анализ. М.: Инфра-М, 2004 - 356 с.

34. Чичановский А.А. Проблемы взаимодействия государства и средств массовой информации. М.: Луч, 2005 - 196 с.

35. Шелищ П. Дума-Кнессет. // Международная жизнь. 1997. - №10. - С.24-25.

36. Шульман А. Журнал, уважающий себя и читателей. // Международная еврейская газета, №35-36, сентябрь 2004 г.

37. Краткая Еврейская Интернет-энциклопедия www.eleven. co. il

?aciauaii ia .ru
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?