Роль образно-выразительных средств русского языка в текстах различных функциональных стилей - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 172
Особенности функциональных стилей речи. Характеристика публицистического и научного стиля. Выявление образно-выразительных средств в текстах массовой коммуникации. Использование образно-выразительных средств в текстах различных функциональных стилях.


Аннотация к работе
Наша работа посвящена изучению текстов различных функциональный стилей и употреблению и них изобразительно-выразительных средств. Гипотеза: Мы считаем, что в официально-деловом и научном функциональных стилях, средства выразительности изобразительности используются с минимальность частотностью, а разговорный, публицистический и художественный стили насыщены этими средствами. В общенаучных методах нашей работы мы изучим разговорный, публицистический, художественный, официально-деловой и научный стили, а также изобразительно-выразительные средства в них. Данная работа, может быть использована студентами занимающимися работой с русским языком, а также абитуриентами поступающими на гуманитарные специальности. стиль речь текст образный выразительный Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стилистика - наука о стилях.Это во многом объясняется тем, что например первые стили не нуждаются в тропах и фигурах, они выполняют функцию сообщения, донесения новых фактов и явлений из всевозможных сфер жизни общества, делового общения между разными лицами, организациями и странами.Дзержинск… Периодические выбросы в атмосферу фенола и других ядохимикатов, сбросы непереработанных отходов в реку… Экологическая обстановка в городе и области чрезвычайно напряженная. На рынке в большом изобилии появились предложения различных бытовых систем очистки не воздуха, но воды. Именно поэтому компания "ЛЕКОМ" совместно с институтом микробиологии и эпидемиологии, проводит исследования различных методов и систем очистки воды с целью выявить лучший и стать его поставщиком. Это система очистки воды "Барьер", производимая в то время почти никому не известным Балашихинским предприятием "Меттем". Основные "плюсы" фильтра - очистка воды от "грязи", химических соединений, продуктов их распада, а также его работа в качестве "счетчика" (количество очищающих слоев рассчитано таким образом, что к моменту истечения срока эксплуатации фильтр забивается и вода перестает выходить из него).Когда я открыла глаза на следующее утро, меня смутил яркий свет, исходивший от моего окна. Бросив взгляд на будильник, я поразилась еще больше: магические стрелки показывали 9.35. Поэтому мной было принято важное решение: (нет, не остаться дома, как могут подумать все те, кто не поехал в лес) я решила догнать тех, кого в этот день нельзя было оставить без присмотра. Любительницей не вставать вместе с солнцем оказалась мой лучший друг Катька. Пока мы добирались до предполагаемого места дислокации островитян, в нашем воспаленном сознании рисовались картины подобные китайским фильмам про Годзилу: «А может, они поехали на Взлетную или Аникеевку; а вдруг их похитили инопланетяне для ужасных опытов».Смотрит - на поляне сидит Заяц и что-то пишет Заяц, а Заяц, ты что пишешь? "Как заяц съел Лису" называется. "Как заяц съел Волка" называется. "Как заяц съел Медведя" называется.Настоящий Протокол внесен на ратификацию в Государственную Думу РФ письмом Президента РФ от 6 августа 1999 года N Пр-1025. При присоединении к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, Россия сделала оговорку о поэтапном присоединении к Протоколу N 6 в Российской Федерации Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"), считая, что развитие, имевшее место в нескольких государствах-членах Совета Европы, выражают общую тенденцию в пользу отмены смертной казни, согласились о нижеследующем: Статья 1 Смертная казнь отменяется. Статья 2 Государство может предусмотреть в своем законодательстве смертную казнь за действия, совершенные во время войны или при неизбежной угрозе войны; подобное наказание применяется только в установленных законом случаях и в соответствии с его положениями. Любое государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении указать территорию или территории, к которым применяется данный Протокол.Театр был покинут людьми, и стоит заброшенным вот уже несколько столетий. Стены его подточило время, и ветер свободно гуляет по его пустым коридорам. Театральные постановки - неотъемлемая часть жизни “Острова”, редкое БТД проходит без игровой сценки. А мюзиклы, которые ставятся в школе №45, с каждом годом все больше и больше походят на бродвейские шоу, да и ребята из 518 не отстают: в мае этого года состоялась премьера музыкальной сказки “Русалочка”. Ребята пытаются выразить себя в разных ипостасях: это и написание сценариев с последующей постановкой и режиссурой, подготовка костюмов и декораций для выступлений, не оставлена вниманием и хореография - за смену театралы должны поставить современный танец, кроме всего прочего, они вели учебу по своему профилю, так что по окончанию смены все они получат значок Мастер Театра.

Введение
Специалисту, погруженному в мир коммуникации необходимо быть знакомым со всеми функциональными стилями русского языка, так как он ежедневно создает множество документов, адресованных общественности или коллегам. И главный инструмент в этой деятельности - текст (1, с.3). Наша работа посвящена изучению текстов различных функциональный стилей и употреблению и них изобразительно-выразительных средств.

Новизна работы заключается в использовании текстов массовой коммуникации, для выявления в них образно-выразительных средств.

Объектом исследования являются - тексты функциональных стилей русского языка.

Предмет исследования - образно-выразительные средства в текстах различных функциональных стилях.

Цель данной работы определить, на сколько частотно употребление выразительно-изобразительных средств в каждом из функциональных стилей.

Задачи, которые стоят перед нами: • дать определение стилю;

• дать определение каждому функциональному стилю;

• рассмотреть и проанализировать примеры текстов массовой коммуникации и выявить в них образно-выразительные средства;

• научиться использовать полученные знания на практике.

По ходу нашей работы мы воспользуемся трудами таких известных ученых в области русского языка и культуры речи как, Введенская Л.А., Пономарева А.М., Зарецкая Е. Н. и многих других.

Гипотеза: Мы считаем, что в официально-деловом и научном функциональных стилях, средства выразительности изобразительности используются с минимальность частотностью, а разговорный, публицистический и художественный стили насыщены этими средствами.

В общенаучных методах нашей работы мы изучим разговорный, публицистический, художественный, официально-деловой и научный стили, а также изобразительно-выразительные средства в них.

В практической части воспользуемся текстами массовой коммуникации, написанными во всех стилях, и определим количество тропов и фигур в каждом из них.

Данная работа, может быть использована студентами занимающимися работой с русским языком, а также абитуриентами поступающими на гуманитарные специальности. стиль речь текст образный выразительный

Особенности функциональных стилей

Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка следующие: 1)общение, 2)сообщение и 3) воздействие. Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилями.

Стиль -1) общность изобразительных приемов в литературе и искусстве определенного времени или направления, а также в отдельном произведении; 2) индивидуальный слог писателя [№1, с.486]

Слово стиль происходит от греческого стилос - палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один конец стержня был заостренным, им писали (на сырых глиняных плитках, на вощеных дощечках, на бересте); другой - в виде лопаточки, им, повернув стержень - «стиль», «стирали» неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получилось. Происхождение слова стиль проясняет суть стилистики. А именно: стилистика всегда связана с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стилистика - наука о стилях.

В русском языке выделяются следующие стили: разговорный (функция общения), научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и художественный (функция воздействия).

Функциональные стили могут быть разбиты на две группы, связанные с особыми типами речи. Первую группу, в которую входят стили научный, публицистический и официально-деловой, характеризует монологическая речь; для второй группы, образуемой разнообразными видами разговорного стиля, типичной формой является диалогическая речь.

Рассмотрим черты, характерные для научного стиля.

Научный стиль, принадлежит к числу книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический его характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.

Стиль научных работ определяется, в конечном счете, их содержанием и целями научного сообщения - по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т. д. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания. Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными. Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15 25 процентов общей лексики, использованной в работе.

Большую роль в стиле научных работ играет использование в них абстрактной лексике, фактор, развитие, творчество, самосознание, осмысление, движение, выражение, длительность, интенсивность, течение и др. Слова употреблены в прямом (номинативном) значении. Научный стиль имеет свою фразеологию, куда можно отнести составные термины (грудная жаба, солнечное сплетение, щитовидная железа, прямой угол, точка пересечения, наклонная плоскость).

В научных работах часто встречается употребление формы единственного числа имен существительных в значении множественного. Например: Волк - хищное животное из рода собак (называется целый класс предметов с указанием их характерных признаков).

Широко используются в научных работах имена прилагательные, уточняющие содержание понятия указанием на различные его признаки и тем самым выполняющие терминологическую функцию. Из синтаксических особенностей научного стиля следует отметить тенденцию к сложным построениям.

В сложных предложениях, используемых в научных текстах, часто встречаются составные подчинительные союзы, характерные для книжной речи вообще: благодаря тому что; вследствие того что; ввиду того что; в связи с тем что; в силу того что; несмотря на то что;в то время как; между тем как; тогда, как и др., позволяющие более точно, чем простые причинные, уступительные, временные союзы, выявить отношения между частями сложного предложения.

Для связи частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом и четкое построение, используются слова и сочетания, указывающие на эту связь: поэтому, при этом, сначала, затем, в заключение, таким образом, итак, следовательно и др.

Средствами связи частей текста служат также вводные слова и сочетания во-первых, во-вторых, наконец, с одной стороны, с другой стороны и т. д., указывающие на последовательность изложения.

Отличаем научного стиля от всех других стилей является то, что его можно разделить на три подстиля: · Научный. Адресат этого стиля - ученый, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. В собственно научном стиле речи не объясняются факты, общеизвестные в науке, а термины объясняются только новые. Отличается этот стиль большим объемом предложений и частым употреблением цитат. Заглавие текстов этого стиля, как правило, отражает тему или проблему, которой посвящена работа («О языке художественной литературы»). Ведущий тип речи стиля - рассуждение.

· Научно - учебный. Адресованы работы в данном стиле будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Объясняются практически все термины, учебный текст обычно начинается с объяснения понятия. Объем предложений значительно меньше, чем в собственно научном подстиле, реже употребляются цитаты. Заглавие указывает на тип учебного материала (учебник, практикум, сборник и т.д.). ведущий тип речи - описание.

· Научно - популярный. Адресат - любой интересующийся той или иной наукой. Цель - дать представление о науке, заинтересовать читателя. Естественно, точность отображения фактов у этого подстиля гораздо ниже, чем у предыдущих, он приближается к публицистическому стилю. Чтобы заинтересовать читателя, в текстах данного подстиля рассматриваются не только необходимые для раскрытия темы факты, но и интригующие, занимательные, иногда даже недоказанные гипотезы. Примеров значительно больше, чем в собственно научном и научно - учебном подстилях. Термины здесь менее частотны, чем в других подстилях, объясняются через аналогию, то есть бытовые ситуации, знакомые каждому читающему (броуновское движение - толпа в метро в час пик). Объем предложений меньше, чем в собственно научном и научно - учебном подстилях. Цель стиля позволяет использовать цитаты не очень точные и без подробных сносок. Преобладающий тип речи - повествование. Заглавие не только называет тему книги, но и вызывает интерес, интригует читателя («Мыло, секс и сигареты»). Среди особенностей этого подстиля можно назвать употребление эмоциональных слов, метафор, эпитетов, вопросительных и восклицательных предложений.

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.

Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов - клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.

Официально-деловой стиль - это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся: 1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;

2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;

3) широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;

4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если ...; на том основании, что ...; по той причине, что ...; с тем условием, что ...; таким образом, что ...; то обстоятельство, что .; тот факт, что ... и т. п.);

5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;

6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;

7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;

8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;

9) слабая индивидуализация стиля.

Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль. Язык законодательных документов включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье и т. д. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан и т.д.

Другой разновидности официально-делового стиля - обиходно-деловом стиле, как было уже сказано, находят свое отражение служебная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности.

B публицистическом стиле реализуется функция воздействия агитации и пропаганды, с которой совмещается функция чисто информативная (сообщение новостей). В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики - любые актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества: политические, экономические, моральные, философские, вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), политических выступлениях, речах на собраниях и т.д. В рамках публицистического стиля широкое распространение получила его газетно-журнальная разновидность. К основным чертам языка газеты относятся: 1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности;

2) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость (газета - наиболее распространенный вид массовой информации);

3) наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей (в частности, терминологической лексики) для целей публицистики;

4) использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;

5) жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразие стилистического использования языковых средств: многозначности слова,ресурсов словообразования (авторские неологизмы), эмоционально-экспрессивной лексики;

6) совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, художественного, разговорного), обусловленное разнообразием тематики и жанров;

7) использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности средств стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т. д.)

Значительную часть лексики газетного стиля составляют общелитературные слова и различные термины (науки, военного дела, искусства, спорта): и те и другие в соответствующем контексте могут переосмысливаться и приобретать публицистическую окраску.

Многие публицистические жанры (очерк, фельетон, памфлет, полемическая статья) характеризуются свободным использованием всех ресурсов национального языка, включая его изобразительно-выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения, различные стилистические фигуры). Нередко произведения публицистики отличаются большой эмоционально-экспрессивной насыщенностью, проникнуты пафосом высоких гражданских чувств, и сила их воздействия органически связана с яркостью и образностью языка.

Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передает мысли и чувства автора, использует все богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно - бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для осознания образов используются все языковые средства.

Художественный стиль реализуется в форме драмы, прозы и поэзии, которые делятся на соответствующие жанры (например: трагедия, комедия, драма и другие драматургические жанры; роман, новелла, повесть, и другие прозаические жанры; стихотворение, басня, поэма, романс и другие поэтические жанры).

Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи - художественных тропов, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности. Художественный стиль имеет эстетическую функцию воздействия. В нем наиболее ярко отражается литературный и, шире, общенародный язык во всем его многообразии и богатстве, становясь явлением искусства, средством создания художественной образности. В этом стиле наиболее широко представлены все структурные стороны языка: словарный состав со всеми прямыми и переносными значениями слов, грамматический строй со сложной и разветвленной системой форм и синтаксических типов.

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Ему одному присуща функция общения, он образует систему, имеющую свои особенности на всех ярусах языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе.

Термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль - средний (нейтральный) стиль - сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях (слова нейтрального стиля даются без пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка. Для избежания неудобства, связанного с двузначностью термина, во втором значении часто используется термин «разговорная речь». Разговорная речь противопоставляется книжной речи в целом, а не отдельным ее разновидностям, поэтому если употреблять термин «разговорный стиль», то нужно иметь в виду, что он наполняется иным содержанием, чем термины, называющие традиционно выделяемые функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический). Разговорная речь представляет собой особую стилистически однородную, обособленную функциональную систему. Она характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника). К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся использование внелексических средств (интонация - фразовое и эмфатическое (эмоционально-выразительное) ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.), широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов, своеобразие синтаксиса (эллиптические и неполные предложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями высказывания, присоединительные конструкции, преобладание диалога и т. д.).

Разговорной речи свойственна экспрессивность не только в лексическом плане, но и в плане синтаксическом. Как указывается в одном исследовании, отрицательный ответ на вопрос «Успеем?» чаще всего оформляется такими вариантами: «Где там успеем!», «Куда там успеем!», «Какое там успеем!», «Хорошенькое дело - успеем!», «Так тебе и успеем!», «Прямо - успели!», «Уж и успели!» и т. п., и весьма редко слышится ответ: «Нет, мы не успеем».

Разговорная речь помимо своей прямой функции средства общения выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, для реалистического изображения быта той или иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект. Остановимся подробнее на отдельных сторонах разговорной речи.

Изучение стилей

Для выявления частотности образно-выразительных средств в различных функциональных стилях русского языка, мы рассмотрим примеры текстов каждого из стилей в отдельности и проанализируем их. Анализ заключается в выявлении тропов и фигур во всех стилях и сравнении их количества по отношению к другим.

После прочтения художественной статьи, мы с уверенностью можем сказать, что тексты в этом стиле «доходят до глубины души». Чувствуешь, будто бы сам находился там и видел все это. Эти ощущение достигаются благодаря тому, с что в тексте в большом количестве употреблены образно-выразительные средства. Ведь как мы помним из первой главы, этот стиль предназначен для воздействия на человека. Например, строка из портретного очерка: «Стены его подточило время, и ветер свободно гуляет по его пустым коридорам…» могли иметь тот же смысл, но быть написаны следующим способом «стены театра подпорчены и коридоры пустые». Очевидно, что первый вариант, включающий в себя выразительно-изобразительные средства, читается и звучит на много убедительнее нежели второй. Кроме того, он позволяет читателю вообразить увиденное автором и прочувствовать это.

Подобное воздействие происходит и дальше по тексту. Например: школьные постановки «походят на бродвейские шоу». Это сравнение, наилучшим образом создает картину проходящего мероприятия. Читающему, сразу представляется множество разных ярких цветов и громкая музыка.

«Только призраки каждую ночь выходят на сцену, чтобы снова сыграть свои роли. Они появляются с двенадцатым ударом часов. Тише! Сейчас пробьет полночь». Эти строки воздействуют на ощущения человека. Первое предложение настораживает, второе волнует, а после восклицание появляется чувство невольного страха и мурашек на коже.

Проведя данный анализ, мы можем сказать, что в художественном стиле, образно-выразительные средства очень частотны, и помогают выполнить функцию воздействия.

Такую же функцию выполняет публицистический стиль. Изобразительные средства здесь, помогают описывать движение, действие. Используется много простых глаголов и в составе тропов или фигур. Например: «бросив взгляд», «перевоплотившись в колобка», «растянутых по лицу» и многие другие.

Тексты этого стиля, так же легко читаются как и тексты стиля художественного. Читатель может почувствовать себя участником описываемых действий. Может понять переживания и ощущения героев. Здесь отсутствуют терминология и большие предложения, что также облегчает чтение и восприятие. Средства выразительности и изобразительности употребляются часто, на три предложения в среднем четыре таких средства.

А в стиле разговорном, количество тропов и фигур может быть различным, в зависимости от его цели. Если рассмотреть официальное поздравление в форме стихотворения, то можно убедиться что содержание образно-выразительных средств около двух на предложение. Например: «Да, труд продажника не сахар, но слаще меда результат». Оба сравнения являются устоявшими словосочетаниями, но как ни что другое лучше описывают жизнь людей работающих в это фирме (адресаты поздравления).

Также мы рассмотрим тост. Он может рассказываться в любой уместной ситуации. В небольшом по объему тексте, встречаются один, два тропа. Немного больше их в объемных тостах. В каждом отдельном тосте около трех - четырех изобразительных средств. Например: «любви такой, что зажигает звезды и сердца поэтов!». Очень часто употребляется сравнение: «красивая как картинка», «сильный как лев» и много других.

Что же касается научного и официально-делового стилей, функцией которых, в первую очередь, является сообщение, то содержание изобразительно-выразительных средств в них - минимально, либо отсутствует полностью. Это во многом зависит от того, что они предназначены исполнять функцию сообщения.

Научный стиль включает в себя большой объем терминологии. Преобладают сложные предложения. Приблизительный объем тропов и фигур один, на три предложения. Прочтение текста, этого стиля дается трудно, запоминается не все. Могут возникать трудности с пониманием содержания и как следствие восприятия всего текста.

Официально-деловой стиль в первую очередь, характеризуется точностью и невозможностью отступления от нормы. То есть, каждый отдельный документ имеет «свой вид», оформляется строго по плану. Исключается новый, необычный подход и другие. Что же касается образно-выразительных средств, то их наличие настолько же мало как в стиле научном (в зависимости от документа), возможно их полное отсутствие.

Вывод
В ходе нашей работы мы выяснили, что в научном и официально деловом стилях образно-выразительные средства употребляются значительно реже чем в разговорном, публицистическом и художественном стилях. Это во многом объясняется тем, что например первые стили не нуждаются в тропах и фигурах, они выполняют функцию сообщения, донесения новых фактов и явлений из всевозможных сфер жизни общества, делового общения между разными лицами, организациями и странами. Они содержат много терминологии и сложных предложений.

Остальные же стили предназначены для общения и воздействия. Они не могут обходиться без образно-выразительных средств, так как именно они помогают наилучшим способом описать происходящее, передать ощущения и многое другое.

Тем самым мы подтвердили свою гипотезу.

Список литературы
1) Словарь иностранных слов в русском языке С481 для школьников и абитуриентов: более 9 000 слов Сост. Е. Грубер; дизайн обложки Г.Семенова.- М.: ЛОКИД-пресс, 2006.-656с.

2) Русский язык: культура речи, текст, функциональные стили, редактирование Введенская; М.: Фнникс, 2002.-352с.

3) Русский язык, культура речи//Введенская Л.А., Пономарева А.М.; МАРТ,2005.-383с.

4) Стилистика и культура речи Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г., 2001

5) Русский язык культура речи//Невежина М.В., Шарохина Е.В., Михайлова Е.Б. и др..; ЮНИТИ, 2005.-351с.

6) Хазагеров Г.Г., Лобанов И.Б.

7) «Риторика» / серия « Учебники, учебные пособия».- Ростов н / Д: Феникс, 2004.- 384 с.

8) Зарецкая Е.Н. «Риторика: теория и практика речевой коммуникации». - М.: Дело, 1998.- 480 с.

Размещено на .ru
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?