Психологические особенности речевой деятельности на иностранном языке. Модели формирования речевого высказывания. Понятие установки в психологии. Анализ влияния коммуникативной установки на процесс формирования речевого высказывания на английском языке.
Аннотация к работе
В настоящее время в педагогической психологии проблема повышения эффективности обучения иностранным языкам приобретает большое значение в связи с растущими высокими требованиями к качеству знаний, умений и навыков, предъявляемым к выпускникам вузов. Эта цель осуществляется путем формирования у студентов необходимых языковых и речевых умений в чтении, аудировании, говорении и письме, как видов речевой деятельности. Процесс порождения речевого высказывания проходит сложный путь от момента формирования мотива и коммуникативного намерения к стадии общего замысла, затем во внутренней речи замысел (программа) начинает трансформироваться в целостный, связный текст. Большой научный интерес представляют собой психологические закономерности, механизмы, факторы, влияющие на особенности формирования речевого высказывания. В немногочисленных работах по психологии обучения иностранному языку экспериментально выявлена роль психологического содержания учебной мотивации в процессе формирования речевого высказывания, изучены параметры дискурса (речевого высказывания): опора на предложенные суждения, выход за пределы исходного текста, частота употребления местоимения «Я», эмоциональная окрашенность содержательной стороны речевого высказывания, которые косвенно свидетельствуют о доминировании внутренней или внешней мотивации (Савонько Е. И., Хизроева З. М.)Первое, на что необходимо обратить внимание, что речевая деятельность рассматривается, как самостоятельный вид речевой деятельности. Эта потребность, «находя» себя в предмете речевой деятельности - мысли, становится собственно коммуникативно-познавательным мотивом этой деятельности. Вторым аргументом в пользу самостоятельности речевой деятельности служит то, что, как и другая любая деятельность, она в каждом из своих видов имеет профессиональное воплощение: так, говорение определяют профессиональную деятельность писателя. В качестве такового и речевой деятельности выступает познавательно-коммуникативная потребность учащегося, «нашедшая» себя в предмете этой деятельности - ее смысловом, предметном содержании. В то же время такое определение внутреннего мотива речевой деятельности предполагает, что сам учитель иностранного языка должен организовать интересный, удовлетворяющий коммуникативно-познавательную потребность учащихся предмет деятельности (т.е. смысловое содержание темы, ситуации, проблемы), который личностью значим для них, эмоционально не нейтрален и т. д.Миллер, Е.Галантер, К.Прибрам писали, что человек, прежде чем преобразовать свою мысль в речь, составляет программу своего высказывания, создает "общую схему с пустыми ячейками". Внутренняя речь по Выготскому - это "особый внутренний план речевого мышления, опосредующий динамическое между мыслью и словом. Ученый писал, что внутренняя речь обладает следующими свойствами: она лишена фонации, т.е. произнесения звуков, она предикативна (опускаются подлежащие, и речь сводится к одним сказуемым); это сокращенная речь - речь без слов. Рассматривая это последнее свойство, Выготский отмечал следующие особенности семантики внутренней речи: преобладание мысли над словом; слитность значений слов; семантика внутренней речи не совпадает со словесной семантикой. «В живой драме речевого мышления движение идет от мотива, порождающего какую-либо мысль, к оформлению самой мысли, к опосредованию ее во внутреннем слове, затем в значениях внешних слов и, наконец, в словах». Л. С.Но даже если мы не осознаем, зачем мы продуцируем речь, мотив у нашего дискурса всегда есть; он становится пусковым механизмом, толчком к началу любой речи. На этой первичной стадии формирования речи происходит настрой на ту или иную социально-коммуникативную ситуацию (болтовни или разговора по душам, комплимента или ссоры, светского общения или публичного выступления и т. д.), ту или иную модальность общения (конфликтную, центрированную, кооперативную). Представление о речевом жанре - вербальном оформлении типичных ситуаций социального взаимодействия людей - присутствует в сознании говорящего в виде готового сценария (фрейма), по которому он готов строить свою речь (текст). Мы должны еще раз подчеркнуть, что всякое речевое высказывание, будь то предложение или текст - именно формируется, порождается, а не переходит «в готовом виде» из мысли в речь. Все это, в частности, означает, что замысел будущего в речи, т. е. тот смысл, который конструируется в аппарате мозга говорящего, вовсе необязательно даже в момент собственно вербализации - «изначально привязан» к определенной форме языкового выражения.Явление, описываемое понятием «установка» привлекало внимание исследователей не один раз. Мещерякова приводится следующее определение: «Установка - готовность к определенной активности, зависящая от наличия потребности и объективной ситуации ее удовлетворения. Ребер рассматривает установку как любое состояние, диспозиция или тенденция организма реагировать определенным образом. Таким образом, можно иметь перцептивную установку на определенные виды стимуло
План
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1 Основные психологические характеристики речевой деятельности на иностранном языке
1.2 Модели формирования речевого высказывания
1.3 Формирование речевого высказывания
1.4 Понятие установки в психологии
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ, МЕТОДЫ И МЕТОДИКИ И РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ РОЛИ КОММУНИКАТИВНОЙ УСТАНОВКИ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ