Особливості рецепцій Ф. Достоєвського польськими полоністами. Діалогічність відносин С. Жеромського, З. Налковської та Я. Івашкевича з Ф. Достоєвським. Визначення у компаративістському аспекті сходження, аналогії та відмінності творчості письменників.
Аннотация к работе
ТЕРНОПІЛЬСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ВОЛОДИМИРА ГНАТЮКА АВТОРЕФЕРАТ на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук Роботу виконано на кафедрі польської філології Волинського національного університету імені Лесі Українки Міністерства освіти і науки України. Оляндер Луїза Костянтинівна, Волинський національний університет імені Лесі Українки, завідувач кафедри польської філології.Причина полягає не тільки в тому, що мистецький спадок російського письменника мав величезний вплив на появу і розвиток важливих художньо-філософських та ідейно-естетичних явищ (зокрема психологізму) у світовій, а також і в польській літературі та культурі загалом. Вавжкевича, котрий під час відкриття польсько-російського літературного семінару зауважив, що з доступної класики ХІХ ст. у Польщі тільки цей автор був представлений багатогранно. Достоєвського у творчості польських авторів кінця ХІХ - першої половини ХХ ст., дослідити зміст діалогу, що виникає у процесі рецепції їхніх творів і розкривається через відносини між автором, наратором, персонажем і читачем. Достоєвського з польським красним письменством у дисертаційному дослідженні здійснюється в річищі комплексної наукової теми кафедри польської філології Волинського національного університету імені Лесі Українки «Польський мовно-літературний процес і європейський контекст», у таких її основних напрямках, як наратологія, герменевтика, рецептивна поетика, взятих у компаративістському аспекті. Достоєвського у художньо-філософському світі польських письменників, форми діалогу між ними, міжтекстові звязки (інтертекстуальність), ознаки гіпертексту, що складається з творів Ф.Достоєвського в польській науковій і художній свідомості» - приділяється увага основним термінам - міжтекстові звязки (інтертекстуальність), вплив, діалог, які слугують підґрунтям для виявлення творчих взаємин Ф. Громяка, про те, що за допомогою інтертекстуальності можна пояснити вплив одного твору на інший, вплив одного письменника на іншого, та класифікація М. Достоєвського до Польщі й окреслено види рецепції творчості письменника на рубежі ХІХ-ХХ ст. Достоєвського в польському літературознавстві другої половини ХХ століття - початку ХХІ століття» - полягає в тому, щоби скласти уявлення про рецепції Ф. Достоєвського на генетичному, філософському, структурно-типологічному рівнях, з іншого - зіставлення творів обох письменників свідчить, що такий вплив треба характеризувати, як вплив/діалог.Достоєвського польськими дослідниками зясовано, що рецепції Ф. Достоєвського у польському красному письменстві пройшли два етапи: 1) кінець ХІХ - перша половина ХХ ст.; 2) друга половина ХХ ст. Достоєвського польськими та російськими літературознавцями, доходимо висновків, що на певних етапах польські вчені, висвітлюючи світові рецепції Ф. Язукевич-Оселковської), визначено специфіку письменницької рецепції творчості Ф. Достоєвського. Достоєвського, вступає з ним у діалог, створює новий психологічний тип людини, в якій поєдналися риси частково Родіона Раскольникова і більшою мірою Соні Мармеладової, на що раніше майже не зверталося уваги; те саме можна сказати і про З. Налковську.