Понятийно-терминологический аппарат социолектной лексикографии, его связь с понятием социолекта и принципами его лексикографического описания. Анализ разговорной лексики английского и русского языков на предмет ее фиксации в социолектных словарях.
Аннотация к работе
Разговорная лексика в социолектной лексикографии
Р.В. РюминПредметом теории лексикографии является разработка методологии составления социолектных словарей, а наиболее важными задачами - разработка классификации словарей социолектов и обоснование композиции словаря, под которой понимаем единство макро - и микроструктуры словарного издания. В данном словаре существует, например, более 900 слов для называния степени опьянения и, конечно, ни один человек не может знать столько слов, относящихся к одному и тому же явлению. Несмотряна то, что в скобках указываются даты и место, где употребляется данное слово или выражение, время дается приблизительно и слово необязательно должно употребляться именно в том месте, где это указано в словаре, так как не всегда известно, насколько широко оно распространилось в той или иной стране, среди того или иного народа. Автор поясняет, какая лексика входит в словарь: "В этот словарь входит главным образом неофициальный (informal) / фамильярный (familiar) дружеский (friendly) английский". В данный словарь не вошли сленг, слова-табу, лексика наркоманов и американский английский (за исключением некоторых слов; например: knock up see take a knock переживать кризис или неудачу.