Влияние пьесы Оскара Уайльда "Саломея" на русскую литературу Серебряного века и на творчество Н.С. Гумилева. Реминисценции пьесы в стихотворениях Гумилева. Анализ интертекстуальных пересечений в поэзиях "Юдифь", "Озера", "Об озерах, о павлинах белых".
Аннотация к работе
УДК 82.091 «Саломея» Оскара Уайльда и поэзия Н.С. Гумилева: интертекстуальные пересечения Е.Ю. Раскина, доктор филологических наук, доцент, Е.Л. Сушко, старший преподаватель кафедры общегуманитарных, социальных, естественнонаучных и экономических дисциплин Аннотация Пєса Оскара Уайльда «Саломея», первісно заборонена у Великій Британії та Росії, все ж таки вийшла на російську сцену та справила значний вплив на російську літературу Срібного віку, зокрема - на творчість Н.С. Гумільова. Ремінісценції з цієї пєси ми знаходимо у вірші Гумільова «Юдифь», а також у віршах «Озера», «Об озерах, о павлинах белых» та ін. Мотив відрубаної голови, центральний для пєси Оскара Уайльда «Саломея», присутній у вірші Н.С. Гумільова «Заблудившийся трамвай» і, серед інших, має і уайльдівські корені. Ключевые слова: Саломея, Иоканаан, драматургия Оскара Уайльда, поэзия Н.С. Гумилева, интертекст. Запрещение пьесы «Саломея» по причине законодательного запрета постановки на британской сцене пьес с библейскими персонажами стало одним из первых в веренице несчастий, выпавших на долю Уайльда.