Понятие языковой памяти, ее отражение в культуре. Развитие лингвокультурологии как науки. Топонимы в истории языка. Особенности названий географических объектов, их значение для славянских народов в разные периоды заселения. Происхождение имён рек и озер.
Аннотация к работе
Кроме того, исследование способствует усвоению общей и специальной топонимической терминологии, пробуждает интерес к топонимической работе как средству воспитанию любви к истокам своего народа, формированию патриотического воспитания к Родине. Цель исследования: рассмотреть происхождение и значение топонимов в мире славян. Цель обусловила необходимость решения следующих задач: 1) выяснить, каково лингвокультурологическое значение топонимов для славянских народов; 2) рассмотреть вопрос о происхождении и последующем изменении известных топонимов. Теоретико-практическая значимость - материалы, полученные в ходе исследования, расширят знания о топонимии славян, о рукописных и печатных источниках происхождения.Подобно тому, как по одной черте интерьера можно представить весь облик той или иной среды обитания, включая представление о психологии, характере взаимоотношений, поведении, внешнем виде людей, которые являются обитателями и создателями этого интерьера, - точно так же в каждой отдельной языковой частице, находящейся в памяти говорящего, прослеживаются очертания всей потенциальной коммуникации, частью которой эта частица может ЯВЛЯТЬСЯЇ целый спектр возможных тем, жанровый модус, тон общения или повествования, социальные и психологические портреты возможных участников, некоторые сопутствующие обстоятельства. Наша память не хранит никаких сведений о языке, но всегда в проекции на потенциальные тематические и жанровые сферы, коммуникативные ситуации, стилевую и эмоциональную фактуру. «Сами метаязыковые сведения об абстрактных системных отношениях, обнаруживаемых в языковом материале, существуют в нашей памяти не отвлеченно, но применительно к определенному типу контактов с языком, в рамках которых они актуализируются в нашем сознании и получают полезное применение» [Гаспаров Б.М 1996: 55]. Она идет от духа языка или от тех или иных явлений, связанных с языковой ментальностью, изучает национально-культурные специфические правила организации речевого общения, показывает духовность, соборность русского народа, отраженные в языке. Язык одновременно является и орудием создания, развития, хранения (в виде текстов) культуры, и ее частью, с помощью него создаются реальные, объективно существующие произведения материальной и духовной культуры.Наша языковая память Ї грандиозный конгломерат, который накапливается и развивается в течение всей жизни. Ее огромный запас коммуникативно-заряженных частиц языковой ткани делится на отдельные словоформы, готовые словесные группы, в каждой из которых просматриваются различные возможности изменения. Языковая память как бы соотносит и группирует предметы и интуитивно заставляет нас применять сведения к определенному типу, который актуализируются в нашем сознании и получает немалое значение.Топонимика (от др.-греч. фьрпт (topos) - место и ?нпмб (onoma) - имя, название) - наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Некоторые ученые выделяют следующие группы названий, входящих в это семантическое поле: 1) топонимы, выражающие социальные мотивы, внутренним содержанием которых являются притяжательное отношения (Боярская, Крестьянка, Колхозный и т.п.); 2) топонимы, обозначающие профилактические мотивы и смысловые скрытые предупреждения (суеверия) об опасности (Проклятая, Пьян-река, Черторой, Шайтанка); 3) топонимы, связанные с отражением церковно-религиозных мотивов (Благовещенская, Покровское и т.п.); 4) топонимы, представленные эстетическими мотивами (Благодатное, Мысли, Усталое, Голубой Дунай, Щеголь); 5) топонимы, содержащие мемориальные мотивы, т.е. сохраняющие память об именах известных революционеров, ученых и других деятелей (Алябьева, Кирова, Мичурино); 6) топонимы, содержащие идеологические мотивы современной эпохи (Возрождение, Октябринка, Прогресс). Также существует отдельный раздел топонимов: этнографический топоним - включает в себя следующие группы названий: а) этнографические топонимы, образованные от прилагательных со значением качества (размер, цвет и т.п.); б) этнографические топонимы, образованные от этнонимов и патронимов; в) этнографические топонимы, образованные от слов и терминов, отражающие религиозные и мифологические взгляды народа; г) этнографические зоотопонимы; д) этнографические фитотопонимы; е) этнографические топонимы, образованные от личных имен, прозвищ людей, слов, обозначающих социальное положение в обществе и т.п. Намного позднее, когда сложились основы праславянской языковой системы, выработалась собственно славянская гидронимика, в процессе освоения новых территорий славяне начали давать рекам и озерам свои наименования. Это название означало, что в этих местах начинается вепсская территория, поскольку его можно представить как Весьма, дословно «земля вепсов» (вепс. ma «земля»).Топонимика Ї интегральная научная дисциплина, использующая данные трех областей знаний: географии, истории и лингвистики, в свою очередь делится на гидронимию, оронимию, ойконимию
Введение
Актуальность темы: возрастающий интерес к географическим названиям, их происхождению, смысловому значению, развитию. Кроме того, исследование способствует усвоению общей и специальной топонимической терминологии, пробуждает интерес к топонимической работе как средству воспитанию любви к истокам своего народа, формированию патриотического воспитания к Родине.
Объект исследования: рукописные и печатные материалы о происхождении топонимов.
Предмет исследования: особенности названий географических объектов и их значение среди славянских народов в разные периоды заселения.
Цель исследования: рассмотреть происхождение и значение топонимов в мире славян.
Цель обусловила необходимость решения следующих задач: 1) выяснить, каково лингвокультурологическое значение топонимов для славянских народов;
2) рассмотреть вопрос о происхождении и последующем изменении известных топонимов.
3) систематизировать топонимы по мере их заселения у славян.
При решении поставленных задач использовались следующие методы исследования: метод систематизации, описания, сопоставления, метод исторической реконструкции.
Теоретико-практическая значимость - материалы, полученные в ходе исследования, расширят знания о топонимии славян, о рукописных и печатных источниках происхождения. Они могут быть использованы при проведении занятий по введению в славянскую филологию, а также на уроках в школе.
Материалы исследования: теоретической основой исследования послужили работы Гаспарова Б.М., Масловой В.А., Воробьева В.В., Васильева В.Л, Горбаневский М.В. и др. Также в ходе работы были использованы следующие словари: Краткий словарь ономастической терминологии, Географический энциклопедический словарь: Географические названия, Словарь народных географических терминов и др.
Структура работы. Курсовая работа состоит из Введения, двух глав, Выводов, Заключения и Библиографического списка. топоним географический языковый память
Вывод
Наша языковая память Ї грандиозный конгломерат, который накапливается и развивается в течение всей жизни. Ее огромный запас коммуникативно-заряженных частиц языковой ткани делится на отдельные словоформы, готовые словесные группы, в каждой из которых просматриваются различные возможности изменения. Она выполняет огромнейшую роль, прослеживая свою работу с самой древности и до наших дней. Языковые частицы ее, находящиеся в памяти, указывают на весь спектр возможных тем, к которой они относятся. Это целая система, представляющая собой эволюцию в понимании того или иного предмета речи. Языковая память как бы соотносит и группирует предметы и интуитивно заставляет нас применять сведения к определенному типу, который актуализируются в нашем сознании и получает немалое значение. В первую очередь она строится на реально пережитой информации. С самого рождения она пробуждает в нас этот самый запас мыслей, который переходит в систему ассоциаций, притягивающих к себе другие языковые частицы, утверждая их в сознании, и в последующем реализует возможность выражения этой мысли. Процесс этот схож с восприятием подтекстов, перифраз в художественном тексте. Когда речь идет о духе языка или о явлениях, связанных с языковой ментальностью, когда язык одновременно является и орудием создания, развития, хранения культуры, и ее частью Ї тогда на рубеже тысячелетий возникает новая наука - лингвокультурология. Главная задача представляет способность языка отражать достаточно широкую информацию, наделяя ее статусами феномена и понятия, а также рассматривает явления языка в тесной связи с человеком, его мышлением и духовно-практической деятельностью.