Проблемы и принципы систематизации терминологии (на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков) - Автореферат
Изучение особенностей формирования ракетно-космической терминологии в английском и русском языках. Установление способов ее систематизации. Комплексный анализ терминов, существующих в данной области, их сравнение, выявление изоморфных и алломорфных черт.
Аннотация к работе
Проблемы и принципы систематизации терминологии (на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков)Космическая наука и применение космической техники играют важную роль в получении фундаментальных знаний о Вселенной и в области образования, здравоохранения, экологического мониторинга, рационального использования природных ресурсов, принятия мер в случае стихийных бедствий, составления прогнозов погоды и моделирования климата, спутниковой навигации и связи, а также в обеспечении благосостояния человека, социальном и культурном развитии [Космос на рубеже тысячелетий, 2000: 18]. Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению проблем и принципов систематизации терминологии на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков. Русский список составлен 386 и 478 терминами, английский список анализируемых лексем составлен 394 и 503 терминами соответственно. Целью работы является изучение особенностей формирования ракетно-космической терминологии в английском и русском языках, проведение комплексного анализа терминов, существующих в исследуемой нами ракетно-космической области в английском и русском языках, их сравнение, выявление изоморфных и алломорфных черт, а также установление способов систематизации ракетно-космической терминологии. изучение понятия «термин», его признаков, свойств, требований, предъявляемых к термину, и места термина в системе языка;обсуждались на методических аспирантских семинарах и на заседаниях кафедры переводоведения и когнитивной лингвистики ИЛИМК МГОУ в 2007-2010 гг.;Наука является продуктом длительного развития человека и выступает как форма общественного сознания, отражая объективную реальность в понятиях, категориях, терминах. Термин как предмет терминоведения» посвящена рассмотрению теоретических аспектов изучения терминов таких, как проблема определения термина, специфика, свойства и функции термина, требования, предъявляемые к нему, проблема соотношения номенклатуры и термина, вопросы синонимии, полисемии и другие. Итак, термин - это, во-первых, «слово или словосочетание специального (научного, технического, военного и т.п.) языка, создаваемое (принимаемое, заимствуемое и т.п.) для точного выражения специальных понятий и обозначения специальных предметов», во-вторых, «слово, не допускающее модуляции», в-третьих, «слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия в области науки, техники, искусства, общественной жизни» и, наконец, «слово, наделенное качеством обозначать научное понятие, составляющее вместе с другими понятиями данной отрасли науки или техники одну семантическую систему. Гринев предлагает следующее определение термина, в котором учтены его свойства и признаки, отличающие собственно термин от не термина: термин - это «номинативная специальная лексическая единица (слово или словосочетание) специального языка, принимаемая для точного наименования специальных понятий» [Гринев, 1993: 33]. Рассматривая вопрос о требованиях, предъявляемых к термину, (где требования - это есть совокупность характеристик, которыми должен обладать, так называемый, «идеальный» термин), важно иметь в виду, что термин изучается по следующим направлениям: семантическому, в него входят содержание термина и его значение; синтаксическому - это форма и строение термина; прагматическому (сюда относят особенности применения и функционирование термина).
План
Содержание диссертационной работы и результаты исследования