Прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением как средство отображения культурных ценностей американского лингвокультурного сообщества - Контрольная работа
Исследование особенностей взаимодействия языка и культуры. Изучение понятия прецедентного высказывания, прецедентного имени, прецедентной ситуации. Характеристика сущности прецедентных феноменов с метафорическим значением в языке американских журналов.
Аннотация к работе
Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением, как средство отображения культурных ценностей американского лингвокультурного сообществаДанная работа посвящена национально-прецедентным феноменам (ПФ) и единицам с метафорическим значением в языке современных американских журналов с точки зрения того, как в них отражаются основные культурные ценности американского общества и как использование данных единиц влияет на формирование системы этих ценностей. Авторы журнальных текстов используют обращения к национальному сознанию посредством национально-прецедентных феноменов, то есть единиц языка, отражающих некий «культурный предмет», входящий в сознание членов того или иного лингвокультурного сообщества (ЛКС) в виде инварианта его восприятия. Обнаружение и анализ таких ПФ в текстах журналов позволяет исследовать систему современных представлений американцев об окружающем их реальном мире, выделить на их основе наиболее значимые в современном американском ЛКС культурные ценности, формирование и закрепление которых осуществляется посредством соответствующих ПФ, а также изучить роль СМИ в современном обществе.Язык - это то, что лежит на поверхности бытия человека в культуре, поэтому начиная с XIX века и по сей день проблема взаимодействия языка и культуры является одной из центральных в языкознании. Язык и культура являются разными семиотическими системами, которые имеют, однако, много общего: 1) культура, равно как и язык, - это формы сознания, отображающие мировоззрение человека; 2) культура и язык существуют в диалоге между собой; 3) субъект культуры и языка - это всегда индивид или социум, личность или общество; 4) нормативность - общая для языка и культуры черта; 5) историзм - одно из сущностных свойств культуры и языка; 6) языку и культуре присуща антиномия “динамика - статика”. Различаются эти две сущности следующим: 1) в языке как феномене преобладает установка на массового адресата, в то время как в культуре ценится элитарность; 2) хотя культура - знаковая система (подобно языку), но она неспособна самоорганизовываться; 3) как уже отмечалось нами, язык и культура - это разные семиотические системы. Суть этого подхода заключается в следующем: взаимосвязь языка и культуры оказывается движением в одну сторону; так как язык отражает действительность, а культура есть неотъемлемый компонент этой действительности, с которой сталкивается человек, то и язык - простое отражение культуры. Гумбольдт считал язык опосредующим звеном между человеком и окружающим его миром: “Когда в душе воистину пробуждается чувство, что язык есть не просто разменное средство для взаимопонимания, но подлинный мир, который дух внутренней работою своей силы призван воздвигнуть между собою и предметами, - тогда она на правильном пути к тому, чтобы все больше открывать в нем и вкладывать в него” [Гумбольдт В. О.Основным импульсом к началу употребления самого термина «прецедентность» в лингвистической науке послужило введение Ю.Н. Карауловым понятия прецедентного текста (ПТ), т.е. текста, “значимого для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющего сверхличностный характер, т.е. хорошо известного широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников, и, наконец, такого, обращение к которому возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности” [Караулов Ю.Н. На основании этого определения можно сказать, что прецедентность есть значимость явления для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, его известность для широкого окружения данной личности и способность многократного обращения к этому явлению в дискурсе данной личности. Посредством прецедентных феноменов (ПФ) актуализируется обращение к инварианту восприятия ПФ, который он обозначает, осуществляется отражение и закрепление норм поведения и системы культурных ценностей лингвоультурного сообщества (ЛКС), их изменение и развитие в сознании и языке его членов, благодаря мифологической функции ПФ, т.е. тому, что за ПФ стоят национально-детерминированные минимизированные представления, играющие ту же роль в сознании современного человека, что и мифы в сознании древнего. Каждая отдельная языковая личность выступает как индивидуум, не похожий на других, со своим собственным сознанием, памятью, лексиконом; как член определенного социума (семейного, профессионального и др.), имеющий общие с другими членами этого социума знания, представления, ценностные ориентации и средства их семиотизации; как член ЛКС, который владеет неким общим для всех включенных в данное сообщество набором “культурных предметов” и их символов; наконец, как член человеческого рода, обладающий общими для всех людей знаниями и представлениями.
План
Содержание
Введение
1. Язык и культура
1.1 Взаимодействие языка и культуры
2. Прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением как средство отображения базовых ценностей американского лингвокультурного сообщества
2.3 Прецедентные феномены и единицы с метафорическим значением в языке американских журналов
Заключение
Список используемой литературы
Введение
Данная работа посвящена национально-прецедентным феноменам (ПФ) и единицам с метафорическим значением в языке современных американских журналов с точки зрения того, как в них отражаются основные культурные ценности американского общества и как использование данных единиц влияет на формирование системы этих ценностей.
Авторы журнальных текстов используют обращения к национальному сознанию посредством национально-прецедентных феноменов, то есть единиц языка, отражающих некий «культурный предмет», входящий в сознание членов того или иного лингвокультурного сообщества (ЛКС) в виде инварианта его восприятия. Благодаря этому осуществляется влияние языка СМИ на сознание членов данного ЛКС с помощью дополнительного лингвокультурного кода, недоступного в той же степени представителям иных ЛКС и требующего для них расшифровки путем комментария и предоставления дополнительной фоновой информации.
Обнаружение и анализ таких ПФ в текстах журналов позволяет исследовать систему современных представлений американцев об окружающем их реальном мире, выделить на их основе наиболее значимые в современном американском ЛКС культурные ценности, формирование и закрепление которых осуществляется посредством соответствующих ПФ, а также изучить роль СМИ в современном обществе.
Актуальность исследования определяется необходимостью более полного изучения текстов современных СМИ в свете их влияния на формирование системы национально-культурных ценностей и оценок, без чего невозможно полноценное межкультурное общение в современном мире.
Объектом стали ПФ, обнаруженные в текстах журналов и единицы с метафорическим значением, усиливающие воздействие ПФ на национальное сознание. Эти единицы обладают особой значимостью в определении и формировании ценностной ориентации американского ЛКС.
Цель работы предусматривает решение следующих конкретных задач: 1) выделить основные типы ПФ, встречающихся в текстах исследуемых американских журналов;
2) выделить на основе этого анализа культурные ценности американского ЛКС, которые отражают и формируют соответствующие ПФ.
Материалом исследования послужили современные американские журналы общественно-политической направленности, изданные в последние полтора десятилетия. Кроме того, в работе использовались данные глобальной информационной сети Интернет, которая включает в себя различные источники по интересующей нас проблематике и обеспечивает доступ к новейшей справочной информации.