Эволюция эстетических взглядов К. Исигуро. Творчество писателя в контексте современной английской литературы. Семантика заглавия романа "Не отпускай меня". Антиутопия, альтернативная история и роман воспитания. Герой-повествователь и система персонажей.
Аннотация к работе
роман исигуро персонаж писатель Исследование посвящено анализу поэтики романа К. Исигуро «Не отпускай меня», опубликованного в 2005 году. Исигуро - современный английский писатель японского происхождения. Его первый роман, «Там, где в дымке холмы», вышел в свет в 1982 году, а уже второй - «Художник зыбкого мира» - получил Уитбредовскую премию в номинации «Книга года». В 1989 году единогласным решением комитета писателю присуждают Букеровскую премию за роман «Остаток дня», который впоследствии будет успешно экранизирован. Особое место в этом ряду занимает последний на данный момент роман писателя, «Погребенный великан», который на сюжетном уровне напоминает фэнтезийную сагу. С этой позиции его творчество рассматривается такими отечественными исследователями, как Белова Е.Н., работа которой посвящена анализу романа «Не отпускай меня» в контексте мультикультурализма, Павловой О.А., которая сопоставляет творчество Исигуро с творчеством Дж.М. Кутзее, Нестеренко Ю.С., которая провела интересное сопоставление образа дворецкого из «Остатка дня» и японского самурая, Хабибуллиной Л.Ф. и др. Сам Исигуро не согласен с таким взглядом на свое творчество, и неоднократно упоминает о том, что о реальной Японии знает мало: «Когда второй роман был опубликован и меня стали узнавать в Великобритании, я особенно ясно осознал, что выступаю в роли кого-то вроде японского корреспондента, проживающего в Лондоне. Газеты и журналы звали меня, если была японская книга для обозрения или японское влияние, которое я мог прокомментировать, и я начинал чувствовать себя очень некомфортно, потому что знал о Японии совсем мало». Существует и другой подход к творчеству Исигуро: например, Лобанов И.Г., опираясь на работы Б. Шеффера, выделяет два периода творчества писателя - ранний «реалистический» и поздний «деконструктивный». К романам первого периода он относит три первых произведения («Там, где в дымке холмы», «Художник зыбкого мира» и «Остаток дня»), в которых «внутрироманное бытие определяют исторические и географические факторы», тогда как в романах второго периода доминирует игровое начало. К этой группе автор относит романы «Безутешные», «Когда мы были сиротами» и «Не отпускай меня» и в качестве определяющего творческого принципа выделяет деконструкцию жанров: сюрреалистической фантасмагории, детектива и антиутопии. «Таким образом, в ранних «реалистических» романах автор, помещая героев в определенные пространственно-временные условия, играет с содержанием, а в поздних «деконструктивных» играет уже с формой». В контексте современной английской литературы наряду с такими писателями как М. Эмис, И. Макьюэн, П. Акройд, Дж. Барнс рассматривает творчество Исигуро Джумайло О.А., подробно исследовавшая образ рассказчиков в романах «Там, где в дымке холмы» и «Остаток дня» и проанализировавшая ряд сюжетно-значимых мотивов и деталей (в том числе и некоторые интертекстуальные включения). Большинство исследователей (в их числе и Белова Е.Н., и Джумайло О.А., и Сидорова О.Г. и зарубежные исследователи творчества Исигуро С. Вонг и Б. Шеффер) большое внимание уделяют анализу авторского стиля, выявляя приемы, создающие образ «ненадежного повествователя» и давая возможные интерпретации авторских умолчаний. Отдельные работы посвящены анализу некоторых мотивов: детства (Смирнова О. М), пренебрежения (Лобанов И.Г.), раны (Джумайло О.А.) и т.д. В целом можно утверждать, что в российском литературоведении наиболее изучена поэтика первых романов Исигуро - недостатком внимания к последним произведениям и вызвано обращение к роману «Не отпускай меня», до недавнего времени бывшего последним опубликованным текстом писателя (ситуация изменилась в 2015 году с выходом романа «Погребенный великан»). Кроме того, одним из ключевых понятий в работе является понятие мотива. Методологической основой исследования стали работы по англоязычному роману рубежа XX-XXI веков (О.А. Джумайло, В.А. Пестерев, О.Г. Сидорова и др.), литературоведческие труды по проблемам жанра (И.А. Влодавская, Б. Олдисс., Махмудова Н.А. и др) и отдельным вопросам поэтики (Е.М. Мелетинский, М. Мотив двойничества как способ исследования человеческого в романе «Не отпускай меня». 2. Его первые литературные опыты - рассказы «Странная, порой преходящая грусть» («A Strange and Sometimes Sadness»), «В ожидании Джея» («Waiting for J») и «Отравление» («Getting Poisoned») - относятся к 1981 году, а в 2015 году был опубликован последний на данный момент роман «Погребенный великан». Рассказ «Отравление» подробно проанализирован в уже упоминавшейся работе Лобанова, который, помимо мотива пренебрежения, присутствующего во всех романах Исигуро (и наиболее полно реализованного в романе «Там, где в дымке холмы»), выделяет также мотивы травмы, вытеснения, сожаления и утраты. …в этой книге воспоминания Кэти более благоприятные. В контексте вопроса о смысле и назначении истории оказывается интересно решен вопрос об исторической отнесенности событий романа «Не отпускай меня», где действие происходит в альтернативной Англ