Персонажи как языковые личности в исторических романах Джин Плейди - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 124
Языковая личность в методике преподавания иностранного языка. Соотношение автора и персонажа в художественном произведении. Средства создания языковых личностей персонажей в романах на материале их внешней, внутренней и условно-интериоризованной речи.


Аннотация к работе
Наше исследование посвящено исследованию феномена языковой личности персонажа на материале исторических романов Джин Плейди. Внимание к понятию «языковая личность» обусловлено переходом в начале 1980-х годов к антропоцентризму в языкознании. Так, Ю.Н. Караулов утверждает, что необходимо устремить свое внимание на личность, чтобы основательно изучить язык. В отечественной лингвистике первым к понятию «языковой личности» обращается В.В. Виноградов, его разработки активно продолжает Ю.Н. Караулов и другие исследователи. Многие дисциплины проявляют интерес к указанному понятию, включая методику обучения иностранным языкам. Ю.Н. Караулов обосновывает рассмотрение персонажа художественного произведения в качестве языковой личности тем, что действительной языковой личностью в таком случае выступает автор, реальный человек. Изучение языковых личностей персонажей - это доступный способ знакомства с концептосферой носителей изучаемого языка, со стереотипами коммуникативного поведения представителей иной культуры, получения других важных знаний для формирования продуктивной вторичной языковой личности, которая должна стать результатом обучения иностранному языку. Вместе с тем, исследовав весь объем принадлежащих персонажу высказываний, возможно познать содержание сначала непосредственно языковой личности, а затем осмыслить художественный образ в целом, что представляет особое значение для лингвостилистического анализа текста и понимания заложенных в нем идей. Объектом данной работы являются основные персонажи романов Джин Плейди «В канун дня Святого Томаса» и «Путь на эшафот». Цель исследования заключается в анализе своеобразных черт речи, присущих каждому персонажу, с помощью которых создаются их языковые личности. В первой теоретической главе «Персонаж как языковая личность художественного произведения» освещаются понятия «личность» и «языковая личность», описываются основные модели языковой личности С.Г. Воркачева, Г.И. Богина и Ю.Н. Караулова, раскрываются понятия «художественный образ», «персонаж» и «языковая личность персонажа», анализируется их взаимосвязь, выделяются способы представления речи персонажей в тексте, проводится обзор возможных вариантов соотношения автора и персонажа в художественном тексте и рассматривается понятие «языковая личность» в рамках методики преподавания ИЯ. В библиографический список входит 50 источников. языковой плейди персонаж речь ГЛАВА I. ПЕРСОНАЖ КАК ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1.1 Понятие «личность» в различных дисциплинах Традиционно разговор о языковой личности начинается с разбора понятия «личность», так как культуру создает именно человек, представляющий собой личность, в рамках которой он (человек) демонстрирует свою социальную сторону и выступает субъектом социокультурной жизни [27:117]. В психологии существуют сотни различных определений понятия личность, но рабочим Р.С. Немов считает понимание личности как «человека, который отличается от других людей устойчивыми психологическими свойствами и определенными, последовательными поступками» [28:27]. По его мнению, образ автора не тождественен образу писателя, а выступает в качестве «литературного актера», он не так очевиден, как образ персонажа произведения, но скрывается за особенностями словесной организации текста, в его стиле, композиции. К речевой личности и коммуникативной В.В. Красных добавляет в своей классификации также и человека говорящего, представляющего личность, среди типов деятельности которой числится деятельность речевая, и собственно языковую личность, реализующуюся в речи и имеющую набор знаний и представлений [25:37]. 1.3 Языковая личность в методике преподавания иностранного языка Как утверждал Ю.Н. Караулов, мы не сможем должным образом изучить язык, если не направим свое внимание на его создателя и обладателя - человека [24:7]. Мы практически уже дали определение вторичной языковой личности в том виде, в котором его представляет Н.Д.Гальскова, однако, повторим: вторичная языковая личность - это комплекс умений изучающего иностранный язык нормально контактировать на нем с носителями иных культур на межкультурном уровне [16:59]. Автор замечает, что все люди подвергают критике речь друг друга, и берет за материал, на основе которого формирует уровни развития языковой личности, оценочные суждения множества людей, обращая большее внимание на те пункты, которые они принимают за отличные от совершенства в речи исследуемых объектов, чтобы, сделав определенные выводы, в итоге создать идеальную модель языковой личности. Выводы по главе I Языковая личность является понятием сложным, структура которого представлена определенными уровнями. К моменту смерти Элеонор Хибберт в 1993 году было продано боле четырнадцати миллионов копий романов по всему миру [50]. 2.1 «В канун дня Святого Томаса» (“St. Thomas’s Eve”) Книга, написанная в 1954 году, повествует о жизни Томаса Мора и его непростых взаимоотношениях с королем Генрихом VIII. Томас Мор, хороший семьянин, юрист и писатель, имел скромные амбиц
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?