Partial transference of meaning of idioms in English and Ukrainian - Практическая работа

бесплатно 0
4.5 66
Essentials of English Phraseology N.N. Amosova. Phraseological units as units of fixed context and separation into phrasemes and idioms. The full transference as idiomaticity. The metaphor as figure of speech. The comparison, major figures of speech.


Аннотация к работе
Ministry of education and science, youth and sport of Ukraine Kyiv National Linguistic University Project Work in English Theoretical Grammar Partial transference of meaning of idioms in English and Ukrainian Kateryna Grabovs’ka Group 402 Translators’/Interpreters’ Department Kyiv 2013 1. Theoretical foundation of the problem Languages differ greatly in their idiomaticity in the forms they have adopted, the combinative power of words and their lexico-semantic combinability. Phraseology is a term of wide inclusion but seems preferable for describing various structural and semantic types of phrases characterized by different degrees of stability and idiomaticity in a given language. The basic unit of phraseology is phraseological unit, it is a generic term, because it includes idioms, set phrases, word equivalents. The essential features of phraseological units are: lack of semantic motivation; lexical and grammatical stability. In Essentials of English Phraseology N.N. Amosova defines phraseological units as u
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?