Визначення педагогічного, психологічного та методичного змісту навчання іноземних мов. Формулювання основних положень змісту навчання студентів немовних спеціальностей. Розгляд його мовного, мовленнєвого, країнознавчого та професійного аспектів.
При низкой оригинальности работы "Особливості змісту навчання іноземної мови студентів немовних спеціальностей", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Проаналізовано дослідження педагогічного, психологічного та методичного змісту сучасних вітчизняних та зарубіжних науковців, визначено принципи відбору змісту навчання іноземних мов, сформульовано основні положення змісту навчання студентів іноземних мов немовних спеціальностей: зміст повинен містити мовний, мовленнєвий, країнознавчий та професійний аспекти і бути виваженим та мінімізованим згідно до навчального плану, робочої навчальної програми, відповідати вимогам сьогодення. Вступ Сучасний розвиток українського точки зору на проблему компонентного складу суспільства характеризується надзвичайно змісту навчання іноземним мовам. стрімким розгортанням інтеграційних процесів, які Мета статті полягає у визначенні основ-зобовязують дотримуватися загальноєвропейських рекомендацій та вимог із мовної освіти (Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти, 2003). Успішне його виконання залежить від як високого професіоналізму вчителя іноземної мови, який закладає підвалини для комунікативного й полікультурного розвитку особистості, так і від грамотно спланованого змісту навчання іноземної мови (Національна стратегія розвитку освіти в Україні на період до 2021 року, 2013). На цьому наголошено в таких нормативних документах, як закони України «Про освіту» і «Про вищу освіту», «Національна доктрина розвитку освіти», державна програма «Освіта (Україна XXI століття)». Якщо мета навчання іноземним мовам є багатоаспектним явищем, то і зміст має бути багатокомпонентним.Сформувати мовленнєві навички - означає забезпечити студента можливістю правильно будувати власні письмові та усні іншомовні висловлювання і розуміти висловлювання інших людей, в тому числі і носіїв мови. Студент повинен розрізняти і відтворювати фонеми та інтонеми мови, що вивчається, сприймати і зєднувати послідовність незнайомих звуків, розділяти потік звуків на значущі структурні встановлюють співвідношення годин та змісту між циклами навчальних предметів, гранично допустиме навчальне навантаження на студентів та семестрову кількість навчальних годин. На практичні заняття відведено 20 год. практичних занять і 8 год. лекційних для студентів першого курсу, та 28 год. практичних занять для студентів другого і третього одиниці, що складаються із фонологічних курсу, що складає 2 години на тиждень. елементів, розуміти і володіти процесами звукового сприйняття мови, що вивчається; мати навички розпізнавання і коректного соціокультурного використання у власному мовленні країнознавчих лексичних одиниць, перекладати їх рідною мовою та з рідної - іноземною, тощо. В умовах субєкт - субєктної організації діяльності викладача і студента питанню максимального збереження національних педагогічних надбань під час упровадження єдиної трансферної системи накопичення і зарахування кредитів (ECTS) приділяється велика увага. Наприклад, розроблена згідно з навчальним планом робоча навчальна програма з іноземної мови розподілена за кредитно-модульною технологією, передбачає використання прийомів і методів актуалізації опорних знань та активізації пізнавальної діяльності, повторення головних знань із попередніх модулів, засвоєння нових знань, визначення психолого-педагогічних основ формування навичок мовленнєвої діяльності (читання, письмо, говоріння, аудіювання) та творчих вмінь, використання розвивальних можливостей матеріалу всьо-го модуля і окремих його частин, системи завдань для самостійної роботи, зворотної інформації, різних видів форм і методів пояснення навчального матеріалу для вивчення іноземної мови.
План
Базовий навчальний план вищих навчальних закладів визначає структуру та зміст професійної
Список литературы
1. Алексюк О. М. Педагогіка вищої школи України. Історія. Теорія: підруч. / О. М. Алексюк. - К.: Либідь, 1998. - 560 с.
2. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / [наук. ред. С. Ю. Ніколаєва]. - К.: Ленвіт, 2003. - 273 с.
3. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, 1999. - 287 с.
4. Лернер И. Я. Состав содержания общего образования и его системообразующие факторы // Теоретические основы процесса обучения / Под ред. В. В. Краевского, И. Я. Лернера. — М.: Педагогика, 1989. - 267 с.
5. Національна стратегія розвитку освіти в Україні на період до 2021 року Указ Президента України від 25 червня 2013 року №344/2013 [Електронний ресурс]. - Режим доступу : http://zakon4.rada.gov.ua
6. Ніколаєва С. Ю. Практикум з методики тестування іншомовної лексичної компетенції (на матеріалі англійської мови). - К.: ІЗМН, 1996. - 312 с.
Частина II ПРАКТИКА ОРГАНІЗАЦІЇ ПЕДАГОГІЧНОГО ПРОЦЕСУ 51
7. Тимошенко І. І. Формування системи навчання впродовж життя - стратегічний напрямок модернізації освіти / І. І. Тимошенко, О. І. Тимошенко // Проблеми модернізації освіти України в контексті Болонського процесу: матер. першої Всеукр. наук.-практ. конф. - К., 2004. - С. 18 - 22.
8. Kathleen M. Mahnke and Carolyn B. Duffy. TOEFL Preparation Course. - Oxford: Heinemann, 1996. - 600 p.
References
1. Aleksuk, О. М. (1998). The Pedagogy of higher school of Ukraine. History. Theory: STBOOK. К.: Lybid, 560 p. (in Ukrainian).
2. European Recommendations in Language Education: studying, teaching, estimation (2003). / [scien. ed. S.U. Nikolaeva]. К.: Lenvit, 273 p. (in Ukrainian).
3. Leontev, А. А. (1999). Psycholinguistic Theory. М.: Smysl, 287 p. (in Russian).
4. Lerner, I. Y. (1989). The Content of General Education and Its Backbone Factors. Theoretical Basis of Educational Process. Ed. V. V. Kraevskiy, I. Y. Lerner. М.: Pedagogika, 267 p. (in Russian).
5. The National Strategy of Education Development of Ukraine for the period till 2021 (2013). The Decree of the Ukraine President 25 June 2013 №344/2013 Access mode: http://zakon4.rada.gov.ua (in Ukrainian).
6. Nikolaeva, S. U. (1996). Practical Work in Methodic of Foreign Lexical Competence Test (at English). К.: IZMN, 312 p. (in Ukrainian).
7. Tymoshenko, І. І. (2004). The Educational Life-Long System Forming - Strategic Direction of Education Modernization / І. І. Tymoshenko, О. І. Tymoshenko // The Problems of Education Modernization in the Bologna Process Context: mater. 1-st Interukr. scien.-pract. konf. К., P. 18 - 22 (in Ukrainian).
8. Kathleen, M. Mahnke and Carolyn B. Duffy (1996). TOEFL Preparation Course. - Oxford: Heinemann. - 600 p. (in English).
Н. С. Черниговская ОСОБЕННОСТИ СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
Высветлены особенности содержания организации обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей в условиях многопрофильного университета. Проанализированы исследования педагогического, психологического и методического содержания современных отечественных и зарубежных ученых, определены принципы отбора содержания обучения иностранным языкам, сформулированы основные положения содержания обучения студентов иностранным языкам неязыковых специальностей: должно включать языковой, речевой, страноведческий и профессиональный аспекты; быть скомпонованным и минимизированным согласно учебному плану, рабочей программы, отвечать современным требованиям.
Ключевые слова: профессиональное направление изучения иностранного языка, речевая компетенция, содержание обучения иностранному языку, языковая компетенция.
N. Chernihivska THE PECULIARITIES OF FOREIGN LANGUAGE STUDYING CONTENT
FOR NOT PHILOLOGICAL STUDENTS
The peculiarities of foreign language studying content for not philological students under diversified university conditions were represented in the article. There were analyzed the scientific researches of pedagogical, psychological and methodological direction of our country and foreign scientists. Our research was directed to general pedagogical approaches to the foreign language studying content; procedural and professional approaches to content selection; the students’ training under the ECTS conditions; the peculiarities of foreign language studying content selection. The analysis made it possible to draw a conclusion that there are main principles of content selection of foreign language studying: module, sufficiency, simplicity and minimizing. There were formulated the main aspects of studying content for students of not philological specializations. The content should be completed with language (phonetic, grammar and lexical skills), speech (speaking, listening, writing and reading skills), country-specific (knowledge about geographical, historical, political peculiarities of country) and professional (job interview, business writing and business communicative skills) aspects. All the constituent parts of content should be balanced, reasonable and minimized according to the curriculum, executable educational code and be corresponded to the update challengers. The subsequent scientific investigations should be directed on the approaches and methods of minimized professional content of foreign language studying according to the future professional training directions, which are provided by the higher education institution.
Ключові слова: content of foreign language studying; language competence; professional direction of foreign language studying; speech competence.
Рецензенти: Кнодель Л. В. - д. пед. н., Ольшанський Д. В. - к. пед. н.
Стаття надійшла до редакції 18.09.2014
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы