Понятие и этимология слова "сленг" в современной лингвистике. Языковые процессы современности как актуальная область лингвистического исследования. Метафоричность раскованность и краткость обозначений в молодежном сленге. Природа и происхождение сленга.
Аннотация к работе
Язык любого народа мира не является застывшей субстанцией, это динамично развивающаяся система, выражающая окружающую действительность. Меняется мир - меняется и язык. А если принять во внимание число социальных групп в любой стране, то не удивительно, что каждая такая группа вырабатывает для разговорного общения между участниками свой лексикон, жаргон, сленг. На фоне унылой официальной речи сленг привлекает свежей метафоричностью, раскованностью, а порой и краткостью обозначений. Актуальность выбора темы исследования заключается в том, что, изучение сленга английской молодежи приобретает возрастающую актуальность в условиях расширяющихся международных контактов, помогает лучше представить особенности и своеобразие национальной картины мира, понять национально - специфические особенности менталитета.Любой живой вербальный язык представляет собой многоуровневое образование, состоящее из: 1. общеупотребительного уровня, включающего слова и выражения, используемые, понимаемые и принимаемые большинством носителей языка вне зависимости от места их проживания и того, в каком контексте употребляют данные слова и выражения. Например, "Oxford Dictionary & Thesaurus of Current English" дает следующее определение: Сленг - тип языка, состоящий из слов и фраз, которые считаются очень неофициальными, более распространены в речи, чем в письме, и, как правило, ограничивается определенным контекстом или группой людей (oxforddictionaries.com). Словарь "Longman Dictionary of Contemporary English" предлагает другое определение: Сленг - очень неофициальный, иногда обидный, язык, который используется в особенности людьми, которые принадлежат к определенной группе, например, молодыми людьми или преступниками. Таким образом, сленг рассматривается как сознательное, преднамеренное употребление элементов литературного стандарта в разговорной речи в чисто стилистических целях: для создания эффекта новизны, необычности, отличия от общепризнанных образцов, для отражения определенного настроения говорящего, для придания высказыванию конкретности, живости, выразительности, краткости, образности. Кроме того, ряд авторов рассматривает сленг как вульгарный, воровской язык, которого следует избегать и который, следовательно, обречен на отмирание; другие же, наоборот, считают сленг признаком жизни, развития, обновления языка.Сленг в английском языке, имеет неповторимую окраску. Язык здесь в данной своей функции отражает внутренние устремления молодых людей ярче, сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Также желание молодежи отличаться от взрослых и быть подобным своим в молодежной среде является важной причиной функционирования сленга в повседневной речи молодых людей. Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной. То, что до недавних пор именовалось сленг, социальный диалект или профессиональный жаргон, считалось ниже стандартов речи образованных людей и не рекомендовалось для употребления, сейчас звучит из уст профессоров, бизнесменов, политических деятелей, со страниц прессы и экранов телевизоров.Предлагаемая работа посвящена одной из актуальных проблем такой языковой системы как сленг. В данной работе мы постарались раскрыть сущность понятия "сленг" в современной лингвистике и рассмотреть особенности употребления молодежного сленга. Мы пришли к следующим выводам: Во-первых, эти слова служат для общения людей одной возрастной категории.
План
Содержание
Введение
Глава 1. Понятие "сленг" в современной лингвистике и этимология слова "сленг"
Природа и происхождение сленга
Классификации сленгизмов
Глава 2. Особенности молодежного сленга
Функции сленга
Заключение
Список литературы
Отчет
Введение
Язык любого народа мира не является застывшей субстанцией, это динамично развивающаяся система, выражающая окружающую действительность. Меняется мир - меняется и язык. А если принять во внимание число социальных групп в любой стране, то не удивительно, что каждая такая группа вырабатывает для разговорного общения между участниками свой лексикон, жаргон, сленг. То есть слова и выражения (меняющие иногда первоначальный смысл), характерные именно для этой социальной группы (профессиональной, возрастной, классовой). И самая, пожалуй, подвижная в языковом отношении возрастная социальная группа - молодежь.
Данная работа посвящена изучению такого спорного и проблематичного феномена как молодежный сленг. Изучение особенностей языковых процессов, происходящих в настоящее время, представляет собой актуальную область лингвистического исследования. Молодежный сленг привлекает к себе в первую очередь своей выразительностью, озорной и веселой игрой со словом. На фоне унылой официальной речи сленг привлекает свежей метафоричностью, раскованностью, а порой и краткостью обозначений.
Сленгу присущ скорее семантический юмор. Более всего ценится удачная, порой мрачновато-абсурдная, игра слов.
Актуальность выбора темы исследования заключается в том, что, изучение сленга английской молодежи приобретает возрастающую актуальность в условиях расширяющихся международных контактов, помогает лучше представить особенности и своеобразие национальной картины мира, понять национально - специфические особенности менталитета. Понимание и знание сленга приобщает учащихся к естественной языковой среде, представляет собой уникальную возможность для включения их в активный диалог культур.
Цель данной работы - анализ структуры английского сленга и выявление специфики функционирования сленга. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи: 1. Изучить имеющиеся определения понятия "сленг".
2. Исследовать происхождение понятия "сленг".
3. Изучить проблематику этимологии, сущности и характеристики сленга.
4. Изучить основные типы сленга.
Объектом данного исследования является сленг английского языка.
Предметом исследования является использование сленга, а также его функциональных особенностей.
Вывод
Предлагаемая работа посвящена одной из актуальных проблем такой языковой системы как сленг. В данной работе мы постарались раскрыть сущность понятия "сленг" в современной лингвистике и рассмотреть особенности употребления молодежного сленга. Мы пришли к следующим выводам: Во-первых, эти слова служат для общения людей одной возрастной категории. При этом они используются в качестве синонимов к обычным словам, отличаясь от них эмоциональной окраской.
Во-вторых, молодежный сленг отличается "зацикленностью" на реалиях мира молодых. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям других возрастных категорий. Благодаря знанию такого специального языка молодые чувствуют себя членами некой замкнутой общности.
И, в-третьих, в числе этой лексики нередки и достаточно вульгарные слова.
Таким образом, эти три наблюдения не позволяют причислить молодежный сленг ни к одной отдельно взятой группе нелитературных слов и заставляют рассматривать его как отдельную семантическую категорию. Это и позволяет определить термин молодежный сленг, как слова, употребляющиеся только людьми определенной возрастной категории, заменяющие обыденную лексику и отличающиеся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской.
Список литературы
1. Partridge E. Slang Today and Yesterday. London: Routledge and Kegan Paul, . 1979.-С.3
2. Левин А., Строчков В. В реальности иного мира. Лингвосемантический текст. (Попытка анализа и систематизации) // Лабиринт-эксцентр, 1991, № 3, с. 74-85
3. http://kref.ru/info/english/127689
4. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. - М.: Высшая школа 1981 г. - 234с.
5. Голденков М. Осторожно! Hot dog! Современный активный English/ - Мн.: ООО "Инпредо", 1997. -212 с. :ил.
7. Хорнби А. С. Толковый словарь современного английского языка для продвинутого этапа: Специальное издание для СССР. Т II М-Z. 1982.-528 с.
8. J.Ayto and J. Shnpson. The Oxford Dictionary of Modem Slang.- Oxford University Press, 1992 г. - 635c.
9. Борисова-Лукашапец Е.Г. 1982 Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материалах молодежного жаргона 60-70 годов): М., 1992. - 236с.:ил.
10. http://kref.ru/info/english/127689
Отчет
Я проходила практику в РГУ им Е.С. Есенина в период с 7 по 20 июля 2014 года.
Во время данной практики, мне привелось ознакомиться с фондами библиотеки Института Иностранных языков. Также я определила сферу исследования и подобрала теоретический материал для обзора.
Изначально я представила своему научному руководитель следующий план работы: 1. ПОНЯТИЕ "СЛЕНГ" В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ И ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА "СЛЕНГ"
2. ПРИРОДА И ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛЕНГА
3. КЛАССИФИКАЦИИ СЛЕНГИЗМОВ
4. ОСОБЕННОСТИ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА
Но обсудив данный план с научным руководителем, мы решили, что он не передает всей сущности проблемы. Таким образом, мы составили другой план исследования, который более точно и глубоко раскрывал всю сущность поднятой проблемы. Закончив работу, я преступила к написанию введения и заключения и обсудила их с научным руководителем.
Написав исследовательскую работу на тему: "Особенности современного молодежного сленга", меня очень заинтересовала данная тема, и я хотела бы продолжить исследование в данном направлении, так как данная проблема является довольно актуальной и не до конца раскрытой.
Что касается моих предложений по улучшению прохождения практики, то я считаю, что нужно увеличить количество тем, предложенных для исследования.