Театральное искусство как вид художественного творчества. Понятие сценического текста, театрализации литературного текста. "Игра" двух понятий (означаемого и означающего) в сценической реальности спектакля "Пер Гюнт" Кемеровского областного театра кукол.
Аннотация к работе
Процесс театрализации можно представить как своеобразный перевод литературного текста, также представляющего часть культурного мира, на язык сцены, дающий в результате сценический текст, основой которого является действие, движение, решенные в пространстве и времени. По сути, «превращение» литературного материала в «живое» действие, во фрагмент реальности (пусть вымышленной, но существующей здесь и сейчас) представляет собой «перевод» знаков одной природы в знаки, имеющие другой способ воплощения. Движение как внутри системы естественного языка, так и за ее пределами продолжалось и продолжается до сих пор «означаемое не застывает в своем статусе, но тут же оказывается означающим иного означаемого и т. д.»3 Непрекращающееся течение означивания, поиска и нахождения новых означающих, превращение означаемого в означающее и т. д. Сам же замысел автора сценического произведения, существующий как означаемое, становится означающим другого означаемого, например, атмосферы реальных событий, духа времени, ощущение этого времени конкретным художником и отношение этого художника к происходящему и т. д. Здесь можно проследить целую цепочку трансформаций, следующих одна за другой: кукла как означающее означаемого «человек»; означаемое человек превращается в означающее означаемого «явления природы», которые в свою очередь превращаются в означающее реальности окружающей человека и т. д.