Особенности просодико-семантической структуры идиом в современном английском языке: синергетический аспект (экспериментально-фонетическое исследование) - Диссертация
Просодико-семантическая структура английских идиом. Модификация частотного диапазона вариантов минимальных просодем в изолированном произнесении, в рамках дискурса и текста. Плотность семантики единиц языкового мегапространства в английском языке.
Аннотация к работе
Диссертационная работа посвящена исследованию особенностей просодико-семантической структуры идиом, их функционирования на двух параллельных уровнях реализации - просодическом и семантическом в изолированном произнесении и в пределах единиц сверхпросодемного пространства (дискурсов, текстов), а также в сравнении с единицами ядра просодемного пространства (макропространства) в современном английском языке. Субстанция и «ментальный синтез» для воспроизведения нового смысла в идиомах в процессе эволюции языка приводят к согласованности функционирования частей общей языковой системы, увеличению и усложнению элементов на каждом из уровней. Глобальные процессы в языке, как правило, сопровождаются фрагментарными процессами, одним из которых является, например, становление новых смыслов и функционирование фразеологических единиц (ФЕ), в нашем исследовании - идиом, под которыми мы понимаем устойчивые сочетания лексем с полностью или частично переосмысленным значением. Коваленко [Коваленко 2002], что ядерные единицы просодемного пространства определяют специфику каждого из языков, выдвигается гипотеза о том, что идиомы с точки зрения семантики реализуют характеристики единиц мегапространства, а в отношении просодии являют собой «фрактальность бытия» варианта минимальной просодемы. Научная новизна состоит в том, что в предлагаемой работе впервые рассматривается реализация просодико-семантической структуры идиом в сравнении с минимальными единицами просодемного пространства - тонемой и акцентемой, а также логико-семантические отношения в пределах единиц сверхпросодемного пространства в английском языке, включающих идиомы с символическим аттрактором в двух планах их реализации.Хакен ввел термин «синергетика» и рассматривал ее с двух точек зрения: 1) возникновение новых свойств у целого, которыми его части не обладают и 2) такие свойства возникают благодаря коллективному взаимодействию, упорядоченности, т.е. благодаря самоорганизации [Безручко 2010: 25]. Определение понятия «синергетика» согласно философскому словарю - это междисциплинарное направление научных исследований, возникшее в 70-х годах 20 века и ставящее своей основной задачей познание общих закономерностей и принципов, лежащих в основе процессов самоорганизации в системах самой разной природы: физических, химических, биологических, технических, экономических, социальных и других системах [Фролов 2001: 511]. Синергетика, как междисциплинарная наука, основана на 7 основных принципах: два принципа бытия (гомеостатичность, иерархичность) и пять принципов становления (нелинейность, неустойчивость, незамкнутость, динамическая иерархичность, наблюдаемость). Правомерность применения синергетического подхода к исследованию системы языка, речи и структур сознания связана еще с давними традициями системного подхода к языку. Синергетика пытается свести системы, в том числе «чужеродные», не говоря уже о стыковке двух подсистем одного и того же языка, к модели, общей для всех систем.Рассматривая ФЕ как сбалансированное целое, ученый близко подошел к пониманию ФЕ как синергетического единства, которое связывает единым смыслом две и более единицы в устойчивое упорядоченное целое, а их когерентное взаимодействие порождает гармонию нового смысла. Балли различает лишь две основные группы сочетаний: свободные сочетания и фразеологические единства, т.е. словосочетания, компоненты которых постоянно употреблялись в сочетаниях для выражения одной и той же мысли, утратили всякое самостоятельное значение. Балли указывает, что «такой оборот можно сравнить с химическим соединением», и подчеркивает, что, «если единство является достаточно употребительным, то, очевидно, в этом случае сочетание равняется простому слову» [Балли 1961]. Синергетически фразеологические единицы как сбалансированные единства формируются посредством процесса интеграции единиц с учетом нелинейности языка. Возможность идентификации фразеологических единиц слову еще раз доказывает стремление коммуникантов к разнообразию речи, наличие постоянных динамических процессов в языке, его непосредственной связи с нашим сознанием и интенцией субъекта.Антипова различает два просодических уровня: во-первых, это фонетические супрасегментные характеристики речи на уровне восприятия (высота тона, громкость, длительность) и, во-вторых, на физическом уровне (частота основного тона, интенсивность, время) [Антипова 1979: 23-24]. В рамках просодии ученые различают две подсистемы: интонацию и ударение с определенным набором акустических характеристик. Всеволодского-Гернгросса интонация характеризуется высотой, силой, темпом и тембром [Всеволодский-Гернгросс 1922: 5]. А.М. Гиринская понимает интонацию как часть просодии, что способствует, по ее мнению, выявлению признаков интонации при помощи просодического анализа значимых единиц языка [Гиринская 2001: 279]. Критикуя данное высказывание, что просодические явления не присущи словам в языке, А.Фокс подтверждает, что это может касаться интонации, но не распространяться на ударение и мелоди
План
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Основные направления исследования просодии и семантики единиц языковых пространств
1.1 Лингвосинергетика как особое направление исследования системы языка, речи
1.2 Краткий обзор развития теории фразеологии в контексте синергетики
1.3 Эволюция познания просодического уровня языка
1.4 Теория просодемного пространства
1.5 Текст и дискурс как объекты исследования и анализа фразелогических единиц
1.6 Материал и методика исследования
1.6.1 Методика проведения аудитивного анализа
1.6.2 Методика проведения компьютерного анализа
1.6.3 Методика проведения математико-статистического анализа просодических параметров