Сленг как лексический пласт английского языка, его характеристики. Спортивный сленг как разновидность профессионального сленга. Анализ функционирования сленга в спортивном дискурсе на примере его использования на занятиях и в периодических изданиях.
Аннотация к работе
Издавна со стороны исследователей существует повышенный интерес к такой специфической разновидности ненормативной лексики как сленг. Как правило, сленг используется в речи для создания своеобразного эффекта необычности и новизны, а также для передачи необходимого настроения говорящих, для придания тем или иным высказываниям живости, конкретности, точности, зримости и краткости. Кроме того, следует отметить, что сленг является неотъемлемой и важной частью любого естественного развитого языка. Однако до сих пор исследователи не могут прийти к единому мнению о необходимости чрезмерного использования сленга в разнообразных стилях речи. Эти факты обусловили необходимость изучения лексем, относящихся к сленгу, на материале русского и английского языков, способствующих повышению уровня языковой компетенции говорящих, а также дальнейшему развитию культуры речи.Языковеды используют для обозначения сленга самые разнообразные наименования, такие как: социальный, профессиональный, групповой или общественный диалект; профессиональный, общественный язык, социолект, а также жаргон, сленг и арго. В 1818 году термин «сленг» включал в себя также нелитературную разговорную речь, в состав которой входили неологизмы и слова, употребляемые в специальном значении [Липатов 2003:384]. Одни ученые рассматривают сленг в качестве антипода литературного языка, а также отождествляют сленг частично с профессиональной лексикой и жаргоном, а частично с разговорным языком. Анандейля дается следующее определение термину «сленг»: «...разговорный язык определенного класса или классов как образованных, так и необразованных людей, язык, не имеющий общего признания и часто рассматриваемый как язык не изысканный, неправильный и даже вульгарный» [Ch.Annandale. В словарях с обозначением «сленг» отмечаются следующие группы слов: - слова, которые употребляются в воровской среде;спортсмен, принимающий активное участие в игре - спортсмен, который мало играет и тд. The bench help or individual skill player - а star) to compete with Golden State on Tuesday, and all the effort in the world would not have been enough to offset the disparity in talent-especially with the Warriors a little extra motivated after facing some criticism for their Game 1 performance.” “Finally, with four minutes left, Westbrook drove and passed to a wide-open teammate (wide-open is the player who is standing alone and his teammate can pass him a ball to give him a chance to make a shot) at the three-point line. Even in Game 1, when Aldridge scored 28 points on 11-24 shooting, he faded down the stretch, hitting( shots that is made) only two of his nine shots in the fourth, including a potential game-tying three(to overcome the game to a draw and play the overtime). “Markkanen passes the scouting eye test with gorgeous form, an ideal (almost unblockably high) release point, and fluid movement in pick-and-pop (An offensive play in which a player without the ball sets a screen for his teammate with the ball, and then moves or "pops" to an open area on the floor.Данная работа посвящена изучению функционирования профессионального английского сленга в спортивном дискурсе( на материале периодических изданий). Исследование было посвящено изучению основных особенностей сленга и его функционированию в спортивной области. Были рассмотрены основные тематические группы сленгизмов, определены их продуктивность и основные признаки, изучены основные понятия, необходимые для семантического анализа: ненормативность, оценочность, эмоциональность, интенсивность и экспрессивность сленговых единиц английского языка, были рассмотрены основные функции сленгизмов.
Вывод
Данная работа посвящена изучению функционирования профессионального английского сленга в спортивном дискурсе( на материале периодических изданий). Исследование было посвящено изучению основных особенностей сленга и его функционированию в спортивной области. Была поставлена и достигнута цель работы, состоявшая в описании основных признаков спортивного сленга английского языка. Были рассмотрены основные тематические группы сленгизмов, определены их продуктивность и основные признаки, изучены основные понятия, необходимые для семантического анализа: ненормативность, оценочность, эмоциональность, интенсивность и экспрессивность сленговых единиц английского языка, были рассмотрены основные функции сленгизмов.
В результате исследования мы пришли к выводу, что в настоящее время внимание к проблеме сленга важно и актуально в связи с теми процессами, которые происходят в языке. Современный английский язык характеризуется экспансией нелитературных единиц. Значительное место в этом процессе занимают сленгизмы, которые широко распространены как в текстах современной художественной литературы и в СМИ, так и в профессионально-ориентированных текстах. В результате такого использования сленговых единиц происходит снижение общепонятности текстов для людей. Необходимо целесообразное и дозированное использование подобных единиц в стилистических средствах. Всестороннее изучение сленга необходимо для разъяснений и рекомендаций по поводу использования сленгизмов как в публицистике и художественной литературе, так и в живой речи.
Список литературы
1. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений: 3-е изд. / Н. Абрамов. М., 2007.
2. Арабаджян, М.А. Современное состояние американского сленга и социальные условия его развития / М.А. Арабаджян // Вопросы социолингвистики. Материалы современных социолингвистов к XII Всемирному конгрессу социологов. М., 1990. - 195 с.
3. Арапов, М.В. Жаргон / М.В. Арапов // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990.
4. Арапов, М.В. Сленг / М.В. Арапов // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
5. Арнольд, И.В. Интерпретация художественного текста: Типы выдвижения и проблемы экспрессивности / И.В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. Л., 1975. - С.11-20.
6. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования / И.В. Арнольд. - М.: ФЛИНТА, 2010. - 384 с.
7. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М.,: Наука, 1988. - 341 с.
8. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 986 с.
10 Баженова, Е.А. Категория оценки / Е.А. Баженова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003.
11 Балли, Ш. Французская стилистика /Ш. Балли. М.: Либроком, 1961. - 398 с.
12 Беляева, Т.М., Хомяков, В.А. Нестандартная лексика английского языка / Т.М. Беляева, В.А. Хомяков. - М.: Либроком, 2010. - 198 с.
13 Беляева, Т.М., Хомяков, В.А. Суффиксальное словообразование в американском просторечии / Т.М. Беляева, В.А. Хомяков // Системное описание лексики германских языков: Межвуз. сб. Выпуск 4. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1981. - 165 с.
14 Береговская, Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. - 1996. - №3. -С. 32-41.
15 Бодуэн де Куртенэ, H.A. Избранные труды по языкознанию: Т. 1 / И.А. Бодуэн де Куртенэ. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. - 391 с.
16 Большой англо-русский словарь: В 2 т. / Под ред. И.Р. Гальперина, Э.М. Медниковой. М., 1987.
17 Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А. Кузнецова. СПБ., 2004.
18 Борисова, Е.Г. Современный молодежный жаргон / Е.Г. Борисова// Русская речь. - 1980. - №5. - С.12-16.
19 Бурдин, Л.С. О соотношении общего и специального сленга в современном английском языке / Л.С. Бурдин // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Тезисы докладов межвузовской конференции. Горький, 1966.
20 Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М.: Pvсские словари, 1996. - 416 с.
21 Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Лексикология и лексикография: Избранные труды. - М., 1977. - С. 162-189.
22 Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. - М.: Гослитиздат, 1959. - 656 с.
23 Винокур, Т.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур.
М., 1959. - 492 с.
24 Волошин, Ю.К. Американский сленг и эвфемизмы / Ю.К.Волошин // Природа. Общество. Человек. Краснодар, 1996. № 2-3.
25 Волошин, Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функции (лингвокультурный аспект): Дисс. ... док.филол. наук / Ю.К.Волошин. Краснодар, 2000.
26 Гальперин, И.Р. О термине «сленг» / И.Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1956. №6.
27 Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. М., 1958.
28 Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка / И.Р. Гальперин. М., 1981.
29 Глазунов, С.А. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики / С.А. Глазунов. М., 2000.
30 Грачев, М.А. Словарь современного молодежного жаргона / М.А. Грачев. М., 2007.
31 Девлин, Д. Словарь синонимов и антонимов английского языка / Д.Девлин. М., 2002.
32 Елистратов, B.C. Толковый словарь русского сленга / B.C. Елистратов. М., 2007.
33 Ермакова, О.П. Источники пополнения и тематические группы жаргона / О.П. Ермакова // Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь общего жаргона. М., 1999.
34 Кадькалова, Э.П., Сердобинцев, Н.Д. Лингвистический и стилистический анализ текста: Учебно-метод. пособие / Э.П. Кадькалова, Н.Д. Сердобинцев. Саратов, 1980.
35 Казачкова, Е.М. Формирование и функционирование молодежного сленга в лингвокультурной среде / Е.М. Казачкова. М., 2006.
36 Костомаров, В.Г. Культура речи и стиль / В.Г. Костомаров. М., 1960.
37 Кочеткова, М.А. Культурологические аспекты сленга: сленг американских студентов / М.А. Кочеткова. Нижний Новгород, 2008.
38 Краткий словарь американского сленга и разговорных выражений / Под ред. A.B. Бушуева. Смоленск, 1993.
39 Крысин, Л.П. Языковая норма и речевая практика / Л.П. Крысин // Отечественные записки. М., 2005. № 2.
41 Ларин, Б.А. Словарь общего жаргона / Б.А. Ларин. М., 1977.
42 Левикова, С.И. Большой словарь молодежного сленга / С.И. Левикова. М., 2003.
43 Леонтьев, A.A. Психологическая структура значения / A.A. Леонтьев // Семантическая структура слова. М., 1971.
44 Лингвистическийэнциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990.
45 Львов, М.Р. Языковая норма и культура речи / М.Р. Львов // Русский язык в школе. 2006. №4.
46 Любицкая, E.B. Сленг: региональные черты и процессы англизации. На материале речи молодежи г. Ставрополя: Дисс. ... канд. филол. наук / Е.В. Любицкая. М., 2005.
47 Маковский, М.М. Современный анлийский сленг: Онтология, структура, этимология: Изд.2 / М.М. Маковский. М., 2005.
48 Матюшенков, B.C. Dictionary of Slang in North America, Great Britain and Australia. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии / B.C. Матюшенков. М., 2002.
49 Мюллер, В.К. Новый англо-русский словарь / В.К. Мюллер. М., 1999.
53 Розина, Р.И. Семантические процессы при образовании жаргона / Р.И. Розина // Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь общего жаргона. М., 1999.
54 Розина, Р.И. Социальная маркированность слова в современном английском языке / Р.И. Розина. М., 1977.
55 Русско-английский словарь ненормативной лексики / Под ред. Д.И. Квеселевича. М., 2002.
56 Скаженик, E.H. Категория оценки в лингвокультурологическом и лингвокогнитивном аспектах: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук / E.H. Скаженик. Таганрог, 2002.
57 Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка / Ю.М. Скребнев. М., 2003.
58 Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред.
М.Н. Кожиной. М., 2006.
59 Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. М., 1986.
60 Телия, В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке / В.Н. Телия // Сущность, развитие и функции языка. М., 1987.
61 Телия, В.Н. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности / В.Н. Телия. М., 1991.
62 Телия, В.Н. Экспрессивность / В.Н. Телия // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М., 2003.
63 Тематический словарь русского языка / Под ред. В.В. Морковина.
М., 2000.
64 Хомяков, В.А. О термине сленг (Из истории вопроса) / В.А. Хомяков // Вопросы теории английского и немецкого языков. Вологда, 1969.
65 Хомяков, В.А. Просторечие и новояз / В.А. Хомяков // Вести Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск, 1997. №3-4.
66 Хомяков, В.А. Три лекции о сленге / В.А. Хомяков. Вологда, 1970.
67 Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. Воронеж, 1987. С.58
68 Швейцер, А.Д. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике / А.Д. Швейцер. Л., 1979.
69 Швейцер, А.Д. Очерк современного английского языка в США / А.Д. Швейцер. М., 1963.
70 Шмелев, Д.Н. Проблема семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. М., 1973.
71 Ярцева В.Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
72. Jespersen, О. Language: Its Nature, Development and Origin / О. Jespersen. New York, 1922.
73. Longman Dictionary of American English. Second Edition. UK, 1999.
74. Longman Dictionary of Contemporary English. M., 1992.
75. Oxford Advanced Learner"s Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1995.
A. Spears, R.A. Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions / R. Spears. M., 1991.
76. The Oxford Dictionary of Modern Slang / Ed. By J. Ayto, J. Simpson. OXFORDUNIVERSITYPRESS, 1996.
77. The NBA Finals Never Get Any Easier For LEBRON[Электронныйресурс].
78. Lauri Markkanen Isn"t Dirk 2.0, But He"s An Elite Shooter [Электронныйресурс]. URL:https://www.si.com/nba/2017/05/26/2017- nba-draft-lauri-markkanen-arizona-dirk-nowitzki-ryan-anderson
79. NBA Mock Draft 4.0: Fultz, Ball, And Then What? [Электронный ресурс]. URL: https://www.si.com/nba/2017/05/24/nba-mock-draft-lonzo-ball- markelle-fultz-debate-celtics-lakers#
80. The NBA Needs To Address Its MVP Problem [Электронныйресурс]. URL: https://www.si.com/nba/2017/05/29/finals-mvp-finalists-voting- problem-russell-westbrook-james-harden-kawhi-leonard
81. Spurs Playing The Long Game [Электронныйресурс].
82. Devin Booker Q&A: What"s Next For The Suns Star? [Электронный ресурс]. URL: https://www.si.com/nba/2017/04/26/devin-booker-suns- kentucky-john-calipari-drake-jordan-nike
83. Post Up: On a Mission [Электронныйресурс]. URL: http://www.slamonline.com/nba/warriors-win-game-1-nba- finals/#KJURM90Lbb5i0ppi.97
84. Pelton mailbag: Which young PGS are the best trade targets? [Электронный ресурс]. URL: http://www.espn.com/nba/story/_/id/19525455/kevin-pelton- weekly-mailbag-including-point-guard-career-arcs