Особенности ассоциативных полей концептов professional и "профессионал" - Статья

бесплатно 0
4.5 122
Анализ словарных дефиниций синонимических и антонимических рядов лексем professional и "профессионал" на материале американских, русских толковых и словообразовательных словарей. Формирование рядов лексем и устойчивых сочетаний, объективирующих концепты.


Аннотация к работе
Концепт professional - лексемы и устойчивые сочетания professional, pro, expert, specialist, virtuoso, wizard, adept, phenom, pundit, ivory dome, careerist, practitioner, connoisseur, craftsman, licensed individual, maestro, master, maven, white-collar, veteran, meritocracy, jack-of-all-trades, crackerjack, shamateur, malpractitioner. Наиболее жесткая двусторонняя ассоциативная связь по схеме ассоциирования «лексема - синоним» в английском языке прослеживается в случаях professional-expert-specialist и professional-master, в русском языке - «профессионал» - «специалист» - «эксперт» и «профессионал» - «мастер», наличие контрастирующих доминантных ассоциативных связей между синонимами - репрезентантами исследуемых концептов, а именно professional-expert и «профессионал» - «специалист» свидетельствует о значительной разнице в ассоциативной интерпретации концептов professional и «профессионал». При этом лексема «профессионал» выступает в качестве менее оперативной единицы, чем лексема «специалист», тесная ассоциативная связь с которой указывает на характерные особенности ассоциативного восприятия лексемы «профессионал» (задействование лексемы «специалист» в качестве ассоциата: профессионал 12,8%, профи 12,8%, эксперт 5%, мастер 4,7% умелец 4,2% дока 3,8%, знаток 1,4%).
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?