Психолингвистика как наука, изучающая психологические и лингвистические аспекты речевой деятельности, социальные и психологические аспекты использования языка в процессе речевой коммуникации и речемыслительной деятельности. Влияние фактора пола на язык.
Аннотация к работе
Предметом речевой деятельности является мысль; средством - язык; способом, применяемым в этой деятельности, - речь; продуктом - высказывание (текст); результатом - ответная реакция собеседника или понимание (а, возможно, и непонимание) последним мысли автора. Цель такого подхода состоит в описании и объяснении того, как взаимодействуют в языке люди разного пола, какие оценки приписываются мужчинам и женщинам, какие лингвистические механизмы лежат в основе этого процесса. Исследования речи мужчин и женщин показывают, что существуют различия между устной и письменной речью между мужчинами и женщинами. Термин гендер, таким образом, использовался для описания социальных, культурных, психологических аспектов "женского" в сравнении с "мужским", то есть "при выделении всего, что формирует черты, нормы, стереотипы, роли, типичные и желаемые для тех, кого общество определяет как женщин и мужчин" Характеристика мужских особенностей речи. Большинство ученых, занимавшихся гендерными исследованиями, в особенности гендерными различиями в речи, утверждают, что существует разница между тем, как говорят мужчины и женщины.Таким образом, можно дать понятие «гендера» - это совокупность социальных ожиданий и норм, ценностей и реакций, которые формируют отдельные черты личности. Также можно дать следующие характеристики речи мужчин и женщин. В качестве аргументов женщины чаще ссылаются и приводят примеры конкретных случаев из личного опыта или ближайшего окружения. Ассоциативные поля в мужской и женской речи соотнесены с разными фрагментами картины мира: спорт, охота, профессиональная, военная сфера (для мужчин) и природа, животные, окружающий обыденный мир (для женщин).
Введение
психологический лингвистика речевой
Психолингвистика - это наука, изучающая психологические и лингвистические аспекты речевой деятельности человека, социальные и психологические аспекты использования языка в процессе речевой коммуникации и индивидуальной речемыслительной деятельности. Основным предметом исследования психолингвистики является речевая деятельность как специфически человеческий вид деятельности, ее психологическое содержание, структура, способы и формы осуществления, реализуемые функции. Другим важным предметом изучения психолингвистики выступает язык как основное средство осуществления речевой и речемыслительной деятельности, функции основных знаков языка в процессах речевой коммуникации. Третьим предметом исследования психолингвистики является речь как способ реализации речевой деятельности.
Понятие речевой деятельности впервые в отечественной психологии ввел Л.С. Выготский. Затем деятельностный подход к изучению и обучению речи развивался в трудах А.Н. Леонтьева, А.А. Леонтьева, И.А. Зимней и др. Речевая деятельность - это активный, целенаправленный процесс создания и восприятия высказываний, осуществляемый с помощью языковых средств в ходе взаимодействия людей в различных ситуациях общения. Предметом речевой деятельности является мысль; средством - язык; способом, применяемым в этой деятельности, - речь; продуктом - высказывание (текст); результатом - ответная реакция собеседника или понимание (а, возможно, и непонимание) последним мысли автора.
А.А. Леонтьев считает, что психолингвистика входит в систему психологических наук. Если понимать психологию как « конкретную науку о порождении, функционировании и строении психического отражения реальности, которое опосредствует жизнь индивидов», то язык и речевая деятельность участвуют и в формировании и функционировании самого этого психического отражения, и в процессе опосредования этим отражением жизнедеятельности людей. Отсюда, по мнению А.А. Леонтьева, вытекает категориальное и понятийное единство психолингвистики и различных областей психологии. Наиболее тесно психолингвистика связана с общей психологией, в особенности с психологией личности, гендерной психологией, когнитивной психологией. Так как она имеет непосредственное отношение к исследованию деятельности общения, еще одной, весьма близкой ей психологической дисциплиной является социальная психология и психология общения (включая теорию массовой коммуникации). Поскольку формирование и развитие языковой способности и речевой деятельности также входит в объект исследования психолингвистики, самым тесным образом связана с психологией развития (детской и возрастной психологией).
Гендерная лингвистика (лингвистическая гендерология) - научное направление в составе междисциплинарных гендерных исследований, при помощи лингвистического понятийного аппарата изучающее гендер (социокультурный пол). Становление и интенсивное развитие гендерной лингвистики приходится на последние десятилетия ХХ века, что связано с развитием постмодернистской философии и сменой научной парадигмы в гуманитарных науках. В самом общем плане гендерная лингвистика изучает две группы вопросов: отражение гендера в языке, а то есть, номинативную систему, лексикон, синтаксис, категорию рода и ряд сходных объектов. Цель такого подхода состоит в описании и объяснении того, как взаимодействуют в языке люди разного пола, какие оценки приписываются мужчинам и женщинам, какие лингвистические механизмы лежат в основе этого процесса.
1. История лингвистических исследований влияния фактора пола на язык
В середине XX в. было обращено внимание на влияние экстралингвистических факторов на язык некоторых народов. В 40-е и 50-е г.г. XX в. в работах лингвистов было отмечено, что пол говорящего играет важную роль в разных языковых ситуациях.
Однако первые фундаментальные лингвистические исследования этого феномена были предприняты лишь в 60-е г.г. XX в. с развитием социолингвистики. Внимание было обращено на социокультурные факторы, влияющие на формирование речи и языка. Как уже было сказано, среди них особо стали выделять такие характеристики говорящего и собеседника, как возраст, пол, социальный статус. Возникновение гендерных исследований в отечественной лингвистике датируется обычно серединой девяностых годов ХХ века. Именно в этот период в российской научной литературе появился термин гендер, и отечественному читателю стали доступны зарубежные теоретические труды по гендерной проблематике.
Характерной чертой лингвистической гендерологии можно назвать практическую направленность исследования мужской и женской речи: большое количество трудов связано с потребностями криминалистической экспертизы. Они сосредоточены на диагностике и установлении признаков мужской и женской речи. Наиболее значима для этого вида исследований разработка методик установления имитации речи лица противоположного пола. Выясняется, каким образом можно установить сам факт имитации, какие признаки текста позволяют установить фальсификацию. Очевидно, что для решения этой задачи необходимо иметь четко верифицируемый набор признаков мужской и женской речи.
Выделяется комплекс поверхностных и глубинных признаков мужской и женской речи. К поверхностным относится компетентное описание фрагментов действительности, где традиционно главенствуют женщины: приготовление пищи, ориентация в проблемах моды, воспитания, домашнего хозяйства (подчеркнем, что причины такого разделения труда не рассматриваются как нерелевантные), - или мужчины: ремонт техники, домашний труд при помощи слесарных и подобных инструментов, знание спортивных команд и т.п. Исследования речи мужчин и женщин показывают, что существуют различия между устной и письменной речью между мужчинами и женщинами. Правомерно говорить об определенных особенностях речевого стиля мужчин и женщин.
2. Мужское и женское речевое поведение
Учеными установлено, что у каждого человека существует два типа пола: биологический пол (sex) и социокультурный (gender). Важную роль в развитии и поддержании гендерной системы играет сознание людей. Конструирование гендерного сознания индивидов происходит посредством распространения и поддержания социальных и культурных стереотипов, норм и предписаний.
Термин гендер, таким образом, использовался для описания социальных, культурных, психологических аспектов "женского" в сравнении с "мужским", то есть "при выделении всего, что формирует черты, нормы, стереотипы, роли, типичные и желаемые для тех, кого общество определяет как женщин и мужчин" Характеристика мужских особенностей речи. Большинство ученых, занимавшихся гендерными исследованиями, в особенности гендерными различиями в речи, утверждают, что существует разница между тем, как говорят мужчины и женщины. Например, Белянин В.П. в "Психолингвистике" предложил особенности употребления языка мужчинами и женщинами. Особенности речевого стиля мужчин и женщин проявляется на двух уровнях - речевого поведения и речи. Например, мужчины чаще перебивают, более категоричны, стремятся управлять тематикой диалога. Существенно, что в отличие от распространенного мнения, мужчины говорят больше чем женщины.
Мужские предложения, как правило, короче женских. Мужчины в целом гораздо чаще употребляют абстрактные существительные, а женщины - конкретные. Мужчины чаще используют существительные (в основном, конкретные) и прилагательные, в то время как женщины употребляют больше глаголов. Мужчины употребляют больше относительных прилагательных, а женщины - качественных. Мужчины чаще используют глаголы совершенного вида в действительном залоге. Женская речь включает в себя большую концентрацию эмоционально оценочной лексики, а мужская оценочная лексика чаще стилистически нейтральна.
Психолингвистические эксперименты по восстановлению разрушенного текста показали, что женщины более чувствительны к смысловой структуре текста - восстановленные ими образцы обнаруживают большую связность. Женщины пытаются максимально восстановить исходный текст, а мужчины построить новый; их тексты отклоняются от эталона больше чем женские. А. Кириллина и М. Томская в своей статье «Лингвистические гендерные исследования» дали отличительные характеристики мужской и женской письменной речи. Мужская письменная речь: - использование армейского и тюремного жаргона; - частое употребление вводных слов, особенно имеющих значение констатации: очевидно, несомненно, конечно; - употребление большого количества абстрактных существительных; - употребление при передаче эмоционального состояния или оценки предмета или явления слов с наименьшей эмоциональной индексацией; однообразие лексических приемов при передаче эмоций; - сочетания официально и эмоционально маркированной лексики при обращении к родным и близким людям; - использование газетно-публицистических клише; - употребление нецензурных слов как вводных несоответствие знаков препинания эмоциональному накалу речи. Кроме того, ассоциативные поля в мужской и женской речи соотнесены с разными фрагментами картины мира: охота, профессиональная, военная сфера, спорт (для мужчин) и природа, животные, окружающий обыденный мир (для женщин).
Мужчины переключаются тяжелее, увлекаясь обсуждаемой темой, не реагируют на реплики с ней связанные. Эти данные могут быть использованы при идентификации текста написанного мужчиной или женщиной. Характеристика женских особенностей речи. Женская речь включает в себя большую концентрацию эмоционально оценочной лексики, а мужская оценочная лексика чаще стилистически нейтральна. Зачастую женщины склонны к интенсификации прежде всего положительной оценки. Женская письменная речь: - наличие множества вводных слов, определений, обстоятельств, местоименных подлежащих и дополнений, а также модальных конструкций, выражающих различную степень неуверенности, предположительности, неопределенности (может быть, по-видимому, по-моему); - склонность к употреблению "престижных", стилистически повышенных форм, клише, книжной лексики (испытывал чувство гадливости и брезгливости; резкий разговор; силуэты подростков); - использование коннотативно нейтральных слов и выражений, (нецензурно выражался вместо матерился; в нетрезвом виде вместо пьяный);
- употребление оценочных высказываний (слов и словосочетаний) с дейктическими лексемами вместо называния лица по имени (эта сволочь; эти подонки); - большая образность речи при описании чувств, многообразие инвектив и их акцентуация при помощи усилительных частиц, наречий и прилагательных. Эти особенности употребления обсценной лексики говорят, по мнению автора, о том, что каждой из них придается буквальный смысл, отсутствует стертость значения, свойственная мужской речи. Инвективы, как правило, задевают биофизиологические характеристики женщины: внешность, возраст, сексуальность; - высокочастотным является также использование конструкций "наречие наречие" (слишком безжалостно; очень хорошо), простых и сложносочиненных предложений, синтаксических оборотов с двойным отрицанием; частое использование знаков пунктуации, высокая эмоциональная окраска речи в целом. Для женщин характерно, когда они используют эмоциональный стиль. При этом для женщин было характерно большее богатство словаря и более сложный синтаксис.
Женское ассоциативное поле оказывается более развернутым, для женского ассоциативного поведения характерно большее разнообразие реакций, большее количество реакций именами прилагательными (у мужчин в реакциях гораздо больше существительных), меньшее количество отказов от реагирования, женщины чаще реагируют словосочетаниями на стимульные слова. Женщинам в русской культуре более свойственны фактические речевые акты; они легче переключаются, "меняют" роли в акте коммуникации. В качестве аргументов женщины чаще ссылаются и приводят примеры конкретных случаев из личного опыта или ближайшего окружения. Устная речь.
Если говорить о различиях в коммуникации, то следует отметить, что мужская коммуникация - это менее гибкая, но более динамичная и менее ориентированная на собеседника, на диалог, на подчиненную роль в общении. Наиболее распространенный тип коммуникации у мужчин - информативная беседа, деловой разговор, у женщин - частная беседа. Для мужчин характерно интерпретировать речь собеседника, в особенности, если собеседник - женщина. Им свойственно дискутировать и оспаривать мнение собеседника. Мужчина, как правило, старается доминировать в беседе, управлять ее развитием, свои намерения выражает прямо, не используя при этом подчеркнуто корректные и вежливые формы слов. Речевые особенности в общении женщин и мужчин. Общение на работе.
Потребность в общении многих женщин так велика, что если в течение рабочего дня женщине не удается "поболтать", то это отрицательно сказывается на их настроении, производительности и качестве труда. Конфликты. Различная потребность мужчины и женщины в общении служит источником многочисленных конфликтов в семьях. Цели. Для женщин важен процесс общения, для мужчин - результат (мужчины лучше общаются, когда знают цель разговора). Мужчины больше любят говорить о своих успехах, а женщины - о своих неудачах. Размышления. Мужчина предпочитает размышлять молча, высказывает лишь окончательный результат. Женщина думает вслух, что воспринимается мужчиной как болтовня. Краткость. Мужская речь более кратка, чем женская, поскольку мужчина более категоричен в суждениях. Тональность.
Женщины придают большое значение тональности разговора, болезненно реагируя на ужесточение тона. Мужчины же категорический тон, если он уместен, воспринимают, как правило, без каких-либо отрицательных эмоций. Итак, что различия в речевых стилях очевидны. Мужчины ставят в центр внимания информационный аспект, и поэтому пользуются скорее прагматическим деловым стилем, предпочитают доминировать в разговоре, проявлять уверенность, даже если они не вполне уверены.
Для женщин, напротив, важен аспект установления отношений, поэтому их язык характеризуется эмоциональностью, доверительностью. Женщины чаще оправдываются и критику принимают как сугубо личное, в то время как мужчин критика только мотивирует. Анализируя синтаксис и лексику, и принимая внимания определенные тенденции использования грамматических форм, можно идентифицировать пол автора речевого высказывания. Приведенные различия в речевом поведении полов могут послужить подтверждением тому, что, мужчины и женщины действительно используют разные языки коммуникации, и между ними существует некий «коммуникативный барьер».
Вывод
Таким образом, можно дать понятие «гендера» - это совокупность социальных ожиданий и норм, ценностей и реакций, которые формируют отдельные черты личности. Также можно дать следующие характеристики речи мужчин и женщин. Женщинам более свойственны фатические речевые акты; они легче переключаются, "меняют" роли в акте коммуникации. Мужчины переключаются тяжелее, проявляя некоторую "психологическую глухоту". В качестве аргументов женщины чаще ссылаются и приводят примеры конкретных случаев из личного опыта или ближайшего окружения. Отмечается так называемая полифония разговора, с одной стороны, и более частое перебивание женщин мужчинами, с другой.
К типичным чертам женской речи относятся экспрессивность. Ассоциативные поля в мужской и женской речи соотнесены с разными фрагментами картины мира: спорт, охота, профессиональная, военная сфера (для мужчин) и природа, животные, окружающий обыденный мир (для женщин). Женщина в своей речи чаще используют конкретные существительные, а мужчины - абстрактные. Образы мужчин и женщин в языковом сознании изучаются на основании ассоциативных полей, полученных при проведении широкомасштабных экспериментов по свободному ассоциированию.
Данные, полученные на русском ассоциативном материале в плане изучения образов фемининности и маскулинности, показали, что в целом наблюдается высокая оценка женского интеллекта, в основном положительное отношение к женщине, значимость ее внешности, невысокая контрадикторность полов. Итак, можно с уверенностью говорить о лексических и стилистических различиях в речи мужчин и женщин, обусловленных их гендерной принадлежностью. Понятие же о гендерной принадлежности формируется в процессе социализации, и является результатом усвоения гендерных стереотипов.
Список литературы
1. Белянин В.П. Психолингвистика. М.: Флинта, 2004.
2. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе). М.: Флинта, 2000.
3. Горошко Е.И. Языковое сознание: гендерная парадигма. - М., 2003.
4. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.: Наука, 1999.
5. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании / Под ред. Е.А. Земской и Д.Н. Шмелева.М., 1993. С.90-136.
7. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. - М., 1999.
8. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Флинта, 1997.
9. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Наука, 1990.
10. Сепир 1993 - Сепир Э. Мужской и женский варианты речи в языке яна // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993. - С.455-461.
11. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. М.: Изд. центр "Академия", 2003.