Цвет как объект интегративного изучения лингвистических дисциплин. Семантическое поле цвета английского языка как многослойное образование. Функционально-прагматические особенности цветообозначений в тексте (на примере романа С. Майер "Eclipse").
Аннотация к работе
Глава I. Теоретические основания исследования цвета 1.1 Естественнонаучная и гуманитарная рефлексия относительно феномена цвета 1.2 Система цветообозначений как результат когнитивных операций 1.3 Цвет как объект интегративного изучения лингвистических дисциплин 1.4 Контекстуальная открытость цветообозначений как результат их денотативной неопределенности 1.5 Семантическое поле цвета английского языка как многослойное образование 1.6 Классификация цветообозначений на различных основаниях как источник дополнительной информации о компонентах поля Глава II. Функционально-прагматические особенности цветообозначений в англоязычном тексте (на примере романа С. Майер Eclipse) 2.1 Цветовые прилагательные red, black и white как основные маркеры цветовой картины С. Майер в мистическом романе Eclipse 2.2 Цветовые приоритеты и их функциональная специфика в разнообразных контекстах романа С. Майер Eclipse Выводы по второй главе Заключение Список использованной литературы Введение Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию функционально-прагматическим особенностям цветообозначений в англоязычном тексте на примере романа Стефани Майер Eclipse. Объектом исследования выступают цветообозначения (слова и словосочетания), извлеченные методом сплошной выборки из романов С. Майер. В качестве предмета изучения определены функционально-прагматические особенности ЦО в аспекте формирования индивидуально-авторской картины мира. В первой части рассматриваются теоретические основания исследования цвета, естественнонаучная и гуманитарная рефлексия относительно феномена цвета, система цветообозначений как результат когнитивных операций, цвет рассматривается как объект интегративного изучения лингвистических дисциплин, рассматривается контекстуальная открытость цветообозначений как результат их денотативной неопределенности, исследуется семантическое поле цвета английского языка как многослойное образование, а также языковая картина мира как часть концептуальной картины мира производится классификация цветообозначений на различных основаниях как источник дополнительной информации о компонентах поля. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: цветообозначение функциональный английский семантический 1) дать определение цветовой картины мира в корреляции с художественной и языковой картинами мира; 2) установить структурно-семантическую организацию идиостиливого поля цвета в романах С. Майер; 3) определить функционально-прагматические особенности текстовых взаимодействий ахроматических и хроматических цветов; 4) установить прагматическую заданность цвета как основного маркера цветовой картины С. Майер в мистическом романе Eclipse; 6) установить участие ЦО в изображении вампиров как главных персонажей романа. Основным методом научного исследования стал описательный метод во всех его вариациях (наблюдение, обобщение, интерпретация, классификация), который был дополнен приемами контекстуального, дефиниционного, компонентного, дистрибутивного и сопоставительного анализа, а также приемами количественного подсчета. Интерес к феномену цвета в художественном произведении определяется тем, что ЦО являются экспрессивным художественной, эмоциональной нагрузкой. Теоретические основания исследования цвета 1.1 Естественнонаучная и гуманитарная рефлексия относительно феномена цвета Сложность феномена цвета осознавали еще античные мыслители, размышления и концепции которых свидетельствуют о сочетании наглядного (предметного) и абстрактного (апертурного) свойств цветов, давая ценную информацию о хроматизме мифа, цветах античности, их символике и связи с эмоциями [Серов 1995: 29]. В. Лейбница, великого немецкого философа-энциклопедиста. Интерес для нашего исследования представляют взгляды немецкого философа И. Канта, который неоднократно обращается к проблеме цветовосприятия в работе Критика способности суждения [1790].И. Кант разграничивает объективные и субъективные ощущения, приводя следующий пример: Зеленый цвет лугов, относится к объективному ощущению в качестве восприятия предмета органом чувства; но то, что он приятен, ? к объективному ощущению, посредством которого не создается представление о предмете [Кант 1994: 68]. Строго научное физическое знание исходит из того, что каждый цвет представляет собой световую волну, имеющую определенную длину, т.е. цвета являются элементарной составляющей света как субстанции, а не частью видимого мира [Hurvich 1981: 39]. Это означает, что органы чувств не способны сообщать человеку объективные данные об окружающем мире, так как он не может видеть электромагнитные колебания, а только их субъективный признак - цветовой спектр [Яньшин 2006]. Во главе угла гуманитарной парадигмы знания стоит тезис о единстве человека и мира, обусловленном одухотворенностью как человека, так и природы. Проблема ведения цвета интересно представлена в мистике и теологии, трактующих цвета как уплотненный свет, как первые признаки проявления бытия, потенции и качества, как форму проявления духовног