Образы родного языка в литературе русской эмиграции "первой волны" - Статья

бесплатно 0
4.5 122
Устройство культурнообразовательной инфраструктуры "русского мира" за рубежом. Отражение идей сохранения национальной идентичности в творчестве эмиграции "первой волны". Орфографическая реформа и внедрение в язык политической терминологии и аббревиатур.


Аннотация к работе
Русская диаспора была одержима идеей сохранения национальной идентичности и приложила немало усилий к устройству культурнообразовательной инфраструктуры «русского мира» за рубежом: в Германии и Франции, в Чехии и Сербии, а также в Китае и Турции существовали русские издательства, газеты и журналы, гимназии и университеты, профессиональные союзы (самые многочисленные - воинский, шоферский и писательский), праздновались памятные годовщины, связанные с русской культурой. Набоков всегда подчеркивал, что немецкого языка не знает и не желал знать, а близкое к совершенному владение английским и французским языками было «вывезено» им из России. Объединительную роль по отношению ко всему русскому «рассеянию» сыграла литература. Традиционный для российского общества литературоцентризм оказался еще более влиятельным фактором жизни русских за рубежом: само сохранение эмигрантами «русскости» было бы невозможно без опоры на отечественную словесность. Язык для изгнанников приобрел статус подлинного «дома», будто реализуя известную философскую метафору Мартина Хайдеггера («Язык есть дом бытия»).
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?