Анализ трансформации представлений о женщине, обществе, царящих нравов, добродетели, жизненных установок и пороке в веках с помощью сравнительной характеристики образа главной героини в трагедиях "Ипполит" Еврипида, "Федра" Сенеки и "Федра" Расина.
Аннотация к работе
История преступной любви мачехи к пасынку не однажды привлекали интерес писателей: Федра - действующее лицо в трагедии Софок ла «Федра», Овиди й сочинил письмо Федры Ипполиту. В XX в. драмы на этот сюжет написали Д"Аннунцио (1909), М.де Унамуно (Федра, 1911), Марина Цветаева(Федра, 1927), П.У.Энквист (Для Федры, 1980), Сара Кейн (Любовь Федры, 1996). Хор и кормилица напрасно пытаются объяснить недуг Федры воздействием Пана, Кибелы или других божеств, - источник ее страданий находится в ней самой, и Еврипид с великолепной психологической достоверностью изображает внутреннее состояние Федры: то она, боясь признаться себе в преступной страсти, в полубреду грезит об охоте в заповедных рощах и отдыхе у прохладного лесного ручья, где она могла бы встретить Ипполита; то, в сознании своего позора, Федра готовится покончить с любовью, пусть даже вместе с собственной жизнью; то, позабыв и о позоре, и о супружеском долге, дает склонить себя вкрадчивым речам кормилицы. Таким образом, если ситуация, в которой у Еврипида оказывалась Федра, и поведение отвергнутой влюбленной не выходили за пределы традиционного античного представления о женском "нраве", то во внутреннем наполнении образа Федры мы встречаем необычность и новизну, не характерные для античного мира переживания и душевные метания, стыдливость и стыд рука об руку с непреодолимой страстью. Федра Сенеки не похожа на героиню сохранившейся трагедии Еврипида, и, по-видимому, ее образ восходит к героине первой: Федра у Сенеки сама признается в своей любви, высказав горький упрек неверному мужу (который помогал как раз в то время своему другу Пирифою похитить из подземного царства Прозерпину), и кормилица сначала отговаривает ее, убеждает побороть страсть; только когда Федра отвечает, что в таком случае жизнь для нее становится невозможной («Любовь, которая не хочет подчиниться, пусть будет сломлена»), верная рабыня изменяет свой план и предлагает испытать душу Ипполита.Таким образом, образ героини зависит как от исторической действительности и царящих нравов, так и от жизненных установок и целей авторов. Еврипид, трагичнейший из поэтов, по словам Аристотеля, создал сложный и противоречивый образ женщины, любящей и мучимой этой преступной любовью, не видящей выхода из этой ситуации. Победа преступной стороны ее натуры становится трагедией не только для окружающих, но и для нее самой. Римская драматургия проще и прямее греческой, аккуратно выписанные оттенки чувств уступают место крупным мазкам. Борьба между страстью и честью, любовью и долгом стирается.