Міфопоетичні та фольклорні складники мовотворчості, концептуальний інтертекстем індивідуально-авторських парадигм у загальному поетичному просторі текстів. Присутність інтертекстуальності на всіх мовних рівнях в творах української художньої літератури.
Аннотация к работе
Крістевою був запроваджений у 1967 році термін "інтертекстуальність". Поняття інтертекстуальності останнім часом значно розширило свої межі, змінивши уявлення про текст як гомогенну структуру і запропонувавши натомість розуміння тексту як гетерогенної структури. Актуальність дослідження інтертекстуальності українського художнього дискурсу визначається тим, що сучасна лінгвістика на перший план висуває мету комунікативної взаємодії індивідів, орієнтованої на діалогічне взаєморозуміння відповідно до параметрів мови, середовища, культури. Відповідно до поставленої мети дослідження передбачаємо розвязання таких завдань: дослідити історію формування й розвитку теорії інтертекстуальності; зясувати поняття інтертекстуальності художнього дискурсу; визначити основні лінгвокультурні коди інтертекстуальності в українському художньому дискурсі та їх роль у створенні художньої картини світу етносу; проаналізувати зразки українських художніх текстів різних періодів, жанрів і стильових напрямів з погляду інтертекстуальності; простежити еволюцію мовних форм інтертекстуальності в діахронічному аспекті; розкрити динаміку інтертекстуальності в українському художньому дискурсі; установити наявні в українській художній літературі типи взаємодії текстів та мовні форми вияву інтертекстуальності; визначити стилістичні функції інтертексту в українському художньому дискурсі; розглянути концепти як текстотвірні інтертекстеми в структурі художніх текстів; уточнити й доповнити поняття інтертекстуальності як феномену й системотвірної лінгвістичної категорії художнього дискурсу; виявити тенденції функціонування української інтертекстуальності в цілому як специфічної особливості національного художнього мовомислення. Наукова новизна дисертації полягає в тому, що вперше в українському мовознавстві проаналізовано українські художні тексти ХІ - XXI ст. у світлі інтертекстуальності в діахронічному аспекті як лінгвістичної категорії тексту в її структурно-семантичному, стилістичному та семіотико-культурному параметрах; уперше докладно розглянуто витоки поняття, історію виникнення й розвитку теорії інтертекстуальності, проблеми термінології; уперше запропоновано розгляд інтертекстуальності як феномену й системотвірної лінгвістичної категорії художнього дискурсу, що базується на врахуванні синергетичного принципу в підході до тексту як процесу в його нелінійному розвитку; уперше здійснено класифікацію наявних в українській художній літературі типів взаємодії текстів та мовних форм вияву інтертекстуальності; уперше чітко окреслено і диференційовано поняття "інтекст", "інтертекст" та "інтертекстуальність"; уперше докладно подається широке і вузьке розуміння інтертекстуальності культурного тексту; уперше визначено стилістичні функції інтертексту в українському художньому дискурсі; уперше розглянуто концепти як інтертекстуальні конструктивні структурні елементи художніх текстів; уперше виявлено тенденції функціонування української інтертекстуальності як специфічної особливості національного художнього мовомислення, опосередкованого міфологічними та фольклорними прецедентними культурними текстами, які забезпечують розуміння національного лінгвокультурного коду художнього дискурсу.Діалог між текстом і текстовою парадигматикою, закладеною в семіосфері цивілізації чи етносу, можна розглядати як конкретний вияв діалогічності тексту й семіосфери (парадигматика жанру, стилю, теми, індивідуально-авторська). Безпосередньо комунікативний аспект діалогічності полягає у взаємозвязку авторської свідомості з читацькою свідомістю, що створює новий третій світ, який виникає внаслідок діалогу автора й тексту, тексту й читача. Лотман підкреслював, що абсолютно ізольованим, сам для себе існуючим обєктом текст принципово бути не може, він потребує іншого тексту і має бути залученим до культурного простору. Щоб працювати, свідомість потребує свідомості, текст - тексту, культура - культури. Зясовуючи поняття інтертекстуальності, виходимо з основних понять тексту, які враховують наявність двох напрямів сучасної лінгвістики тексту як складників загальної теорії тексту, перший з яких орієнтовано на вивчення комунікативних, лінгвістичних, психологічних ознак тексту як мовленнєвої ситуації, а другий апелює до пізнавальних смислових глибин тексту.
План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ
Список литературы
1. Переломова О.С. Лінгвокультурні коди інтертекстуальності українського художнього дискурсу: діахронічний аспект: Монографія / Олена Степанівна Переломова - Суми : Вид-во СУМДУ , 2008. - 208 с.
2. Переломова О.С. Естетична функція діалектизмів у мові художніх текстів Валерія Шевчука / О.С. Переломова // Актуальні проблеми літературознавства : Зб. наук. праць. - Т. 13. - Дніпропетровськ : Навч. книга, 2002. - C. 99-102.
3. Переломова Олена. Взаємодія різних шарів лексики у мові творів Валерія Шевчука / Олена Переломова // Волинь-Житомирщина: Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. - Вип. 12. - Житомир, 2004. - С. 216-227.
4. Переломова О.С. Мовна особистість, мовна картина світу та ідіостиль письменника з погляду сучасної лінгвістики / О.С. Переломова // Семантика мови і тексту: Зб. статей VIII Міжнародної конференції. - Івано-Франківськ : Плай, 2003. - С. 407-410.
5. Переломова О.С. Виражальні можливості авторських неологізмів в ідіостилі Валерія Шевчука /О.С. Переломова // Сучасна картина світу: інтеграція наукового та позанаукового знання: Зб. наук. праць. - Вип. 3. - Суми : Мрія-1, 2004. - С. 298-304.
6. Переломова О.С. Безеквівалентна лексика українського етнокультурного ареалу в мовній картині світу Гоголя / О.С. Переломова // Література та культура Полісся. - Вип. 24. - Ніжин : НДПУ, 2004. - С. 58-62.
7. Переломова О.С. Символізація індивідуальної картини естетичного надсвіту письменника Валерія Шевчука / О.С. Переломова // Філологічні науки: Зб. наук. праць. - Суми : СУМДПУ, 2004. - С.52-59.
8. Переломова О.С. Вербальна комунікація письменника і читача, опосередкована художнім текстом / О.С. Переломова // Актуальные проблемы вербальной коммуникации: язык и общество: Сб. науч. трудов. - К. : КДУ, 2004. - С. 356-358.
9. Переломова О.С. Мовне оформлення людського досвіду як набуття істини для себе / О.С. Переломова // Мова як світ світів. Граматика і поетика української мови: Зб. наук праць. - К. : КДУ, 2007. - С. 128-130.
10. Переломова О.С. Інтертекстуальність сучасного фемінного художнього дискурсу / О.С. Переломова // Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. - № 11 (95)’. Том І. - Суми, 2006. - С. 89-93.
11. Переломова О.С. Художній універсум "Давидових псалмів" як результат творення індивідуального сенсу в процесі взаємодії текстів / О.С. Переломова // Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. - № 1. Том І. - Суми, 2007. - С. 161-165.
12. Переломова О.С. Концепт самотності як інтертекстема індивідуально-авторської парадигми поетичних творів Павла Тичини / О.С. Переломова // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. - Вип. 34. - Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2007. - С. 169-172.
13. Переломова О.С. Фольклорні та біблійні інтертекстеми в "Казці про калинову сопілку" О. Забужко / О.С. Переломова // Філологічні науки: Зб. наук. праць: Частина 2 - Суми: СУМДПУ ім. А. С. Макаренка, 2007. - С. 76-82.
14. Переломова О.С. Інтертекстуальний вимір творчості Бруно Шульца / О.С. Переломова // Бруно Шульц і культура Пограниччя: Матеріали двох перших едицій Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі (Bruno Schulz a kultura Pogranicza: Materialy dwoch pierwszych edycji Miedzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu). - Дрогобич : Коло, 2007. - С. 193-199.
15. Переломова О.С. Біблія в інтертекстуальних знаках українського художнього дискурсу / О.С. Переломова // Biblia w kulturze europejskiej. - Warszawa, 2008. - S. 299-312.
16. Переломова О.С. Інтертекстуальність - структурна ознака текстів українського постмодерного художнього дискурсу / О.С. Переломова // Вісник Сумського державного університету - Суми : СУМДУ, 2008. - С. 174-180.
17. Переломова О.С. Заголовок і епіграф художнього твору як вияв авторської інтенційної інтертекстуальності / О.С. Переломова // Czlowiek w procesie wychowania wspolczesne dylematy pedagogiki - Lublin, 2008. - S. 59-65.
18. Переломова О. С. Інтертекстуальний простір роману Ю. Андруховича "Дванадцять обручів" / О. С. Переломова // Наукові записки Міжнародного гуманітарного університету. - Вип. 12. - Одеса : Міжн. гуманітар. ун-т., 2008.- С. 103-108.
19. Переломова О. С. Фольклорні інтертекстеми - позачасова константа національного художнього дискурсу / О. С. Переломова // Ucrainica III. Soucasna ukrajinistika. Problemy jazyka, literatury a kultury. 2. cast / Sbornik clanku. - Olomouc : UP v Olomouci, 2008. - P. 519-523.
20. Переломова О.С. Український пандемоніум: особливості художньої реальності / О.С. Переломова // Filozofia slowianska na przelomie wiekow. - Warszawa, 2008. - S. 463-472.
21. Переломова О.С. Zasoby jezykowe tworzenia konceptu "UKRAINA" w przestrzeni tekstowej utworow poetyckich (Stylististic means of creating the concept of "Ukraine" in poetry) / О.С. Переломова // Kwartalnik naukowy Olsztynskiej szkoly wyzszej im. Jozefa Rusieckiego : Szkice Humanistyczne. - tom VIII, nr. 3 (vol. 16). - Olsztyn, 2008. - S. 69-79.
22. Переломова О.С. Номінації віртуальних образів українського пандемоніуму в національному художньому дискурсі / О.С. Переломова // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка - Вип. 41.- Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2008. - С. 177-181.
23. Переломова О.С. Інтертекстуальність як системотвірна текстово-дискурсивна категорія / О. С. Переломова // Гуманітарний вісник Запорізької державної інженерної академії: Зб. Наук. праць / Гол. ред. В. Г. Воронкова - Вип. 34. - Запоріжжя : Вид-во ЗДІА, 2008. - С. 94-102.
24. Переломова О.С. Постмодерна ситуація в культурному дискурсі / О.С. Переломова // Гуманітарний вісник Запорізької державної інженерної академії: Зб. наук. праць / Гол. ред. В. Г. Воронкова - Вип. 35. - Запоріжжя : Вид-во ЗДІА, 2008. -С. 174-178.
25. Переломова О.С. Семантичний обсяг концепту "дорога" як образної парадигми в мовотворчості Валерія Шевчука / О. С. Переломова // Eine Philosophie, Eine Welt, Ein Mensch. - Hannover, 2008. - S. 181-198.
26. Переломова О.С. Типи взаємодії текстів: види і форми інтертекстуальності / О.С.Переломова // Філологічні науки: Зб. наук. праць.- Суми : СУМДПУ ім. А. С. Макаренка, 2008. - С. 112-120.
27. Переломова О.С. Лінгвістичний аспект дослідження інтертекстуальності художнього дискурсу / О. С. Переломова // Філологічні трактати - № 1. Том І. - Суми : Вид-во СУМДУ, Харків : Вид-во ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2009. - С. 83-89.
28. Переломова О.С. Юрій Шерех про риси українського неокласицизму у світлі інтертекстуальності / О.С. Переломова // Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Серія Філологія. - № 843. - Вип. 55. - Харків, 2009.- С. 43-46.
29. Переломова О.С. Концепт сакрального часо-простору в структурній моделі художнього світу Олександра Олеся / О.С. Переломова // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. - Вип. 47. - Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2009. - С. 192-196.
30. Переломова О.С. Інтертекстуальність художнього дискурсу / О.С. Переломова // Вісник Прикарпатського національного університету. Філологія (Мовознавство). - Вип. ХХІ- ХХІІ. - Івано-Франківськ : Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, 2009. - С. 125-127.