Дослідження особливостей інтелектуального інтертексту прози Докії Гуменної. Визначення генологічної специфіки есе та сюжетних творів письменниці. Окреслення поняття "інтелектуальний інтертекст". Аналогізація з науково-фантастичними творами світу.
Звідси й доволі мала кількість літературознавчих досліджень, незясованість питань жанрової специфіки її творів, а відтак і досить поверхове осмислення в українському літературознавстві жанрів, які найповніше відбилися саме у її творчості. Твори еміграційного періоду ("Велике Цабе", "Благослови, Мати", "Родинний альбом", "Минуле пливе в прийдешнє", "Золотий плуг", "Небесний змій") до недавнього часу були предметом студій переважно в українській діаспорі. Докії Гуменній мало б належати досить поважне місце не лише з огляду на кількісно вагомий доробок, а й тому, що вона чи не єдина в українській літературі у своїх есе достатньо фахово на художньому рівні відтворила праісторичне минуле українських земель, порушила тему спадкоємності українського етносу від представників давніх епох і народів, на що знайшла вагомі докази в структурі сучасних культурних явищ українців. До цього часу дослідники дискутують із приводу визначення функцій алюзій, ремінісценцій, цитат у літературних творах: чи це вияв неспромоги автора створити щось своє, чи навпаки: ознака асоціативного мислення, спроби реінтерпретації певних явищ довколишнього світу та "інакомовлення". Він зауважив, що "романтична мандрівка таємничими просторами минулих тисячоліть" - "Благослови, Мати" - це есе-візія, де авторка проявила себе як "мистець-дослідник, як психолог і візіонер...". М.Лаврусенко називає "Родинний альбом", "Минуле пливе в прийдешнє" - романами-есе, а "Благослови, Мати" - просто есе, Н.У Вступі обґрунтовано актуальність обраної теми, її наукову новизну, ступінь розробленості, визначено предмет, мету і завдання дослідження, теоретико-методологічну основу дисертаційної роботи та практичне застосування одержаних результатів.Досліджено питання генологічної ідентифікації творів "Благослови, Мати", "Минуле пливе в прийдешнє", "Родинний альбом" з метою подальшого визначення основи художніх текстів письменниці. Бритиков), який зумовлює "занауковленість" прози і зближує твори з науково-популярною літературою; інтертекст, що може бути інструментом для кодування чи декодування змісту, сприяє багатоплановості у творі й трапляється в інтелектуальній прозі. Генологічні особливості казки-есе "Благослови, Мати", есе "Родинний альбом", "Минуле пливе в прийдешнє" проаналізовано за критеріями: форма, зміст, матеріал (концепція М. Хоч сама авторка стверджувала, що послуговувалась у творах фактами та гіпотезами інших дослідників, однак у своїх твердженнях Докія Гуменна не категорична і доволі часто використовувала модальну лексему "може". Якщо в казці-есе "Благослови, Мати", есе "Родинний альбом" та "Минуле пливе в прийдешнє" авторка лише констатувала факти, то ці твори, безумовно, можна конституювати як науково-популярну літературу.
План
Основний зміст дисертації
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы