Изучение главных тенденций развития русского языка в 1990-2000 годах. Проблема заимствования иностранных слов. Стилистическая классификация заимствованных слов. Заимствованные слова в художественной, публицистической речи, их не оправданное употребление.
Аннотация к работе
1. Главные тенденции развития русского языка в 1990 - 2000 гг. 2. Проблема заимствования иностранных слов 3. Стилистическая классификация заимствованных слов 4. Не оправданное употребление заимствованных слов Заключение Список литературы Введение Русский язык - язык великого русского народа, имеющего героическую историю, выдающиеся достижения в общественной мысли, науке, культуре, литературе. Хронологическими рамками современного русского языка принято считать почти два века. Язык принадлежит к числу очень устойчивых явлений, и понятие современности его не может определяться годами, даже десятилетиями. Человек не может быть изолирован от общества, индивидуум вольно или невольно отражает общественные отношения. Последние десятилетия в русском языке под воздействием заметно возросшей политизации общества происходит политизация некоторых групп лексики. В сферу политических контекстов втягиваются слова, изначально не имевшие отношения к политике. Например, переговоры, встречи делегаций измеряются раундами («этап», «фаза»). Одним из наиболее живых и социально значимых процессов, происходящих в современной речи, является процесс активизации употребления иноязычных слов. На первый взгляд, кажется, что современная русская речь перенасыщена иноязычными словами, но надо говорить об известной распределённой иноязычных слов - по функциональным стилям и речевым жанрам. В связи с развитием процессов межнациональной и межгосударственной интеграции в настоящее время необходимо обеспечить на общегосударственном уровне поддержку русского языка как мощного социального фактора консолидации стран СНГ, как стимула развития культуры, правовых, экономических и политических отношений внутри Российской Федерации, реализации геополитических интересов России. С призывами остановить поток англоязычных заимствований в русский язык выступают и современные литераторы, журналисты, лингвисты, указывая на необычную активность «звонкого иноязычия» в посткоммунистической России.