Особливості вживання дієслів з новими конотативними значеннями. Визначення лексико-семантичних груп конотативно-маркованих дієслів. Вплив культурного компонента на конотацію дієслова. Виникнення метафоричного переосмислення на основі подібності дій.
Аннотация к работе
Частиномовну основу експресивно забарвленого тексту становлять іменники, прикметники, прислівники, дієслова. Якщо конотативно марковані іменники вказують на емоційно-оцінну характеристику істоти, предмета, обєкта дії, прикметники - на експресивну ознаку, прислівники - на ознаку дії, стану або ознаку іншої ознаки, то дієслова не тільки конотативно називають дію та виражають ставлення до неї, а й через дію емоційно, образно передають події, характеризують субєкта мовлення, хоча часто саме семантика дієслів містить сему оцінки. У сучасній українській літературній мові дієслово досліджували В. М. Попри значні напрацювання, зокрема з проблем дієслівної семантики, усе ще залишається нерозвязаним питання оцінно-конотативного значення дієслів, що досі не має чіткого визначення: не зясовані в повному обсязі функціональні можливості конотації, природа конотації в семантиці дієслівних одиниць, особливості семантики експресивів та місце конотативного компонента в семантичній структурі слова. Предметом аналізу є структурні, семантико-функціональні особливості нових оцінно-конотативних значень дієслів, психолінгвістичні засади конотативності дієслів, які функціонують у мові сучасних засобів масової інформації.У першому розділі „Семантична структура дієслова з конотативним значенням у сучасній українській літературній мові” досліджено історію вивчення явища конотації, схарактеризовано семантичну структуру конотативно маркованого дієслова, проаналізовано мікрокомпоненти конотативного макрокомпонента, простежено вплив контексту на виникнення конотативності дієслів. Першу групу репрезентують лексеми, у яких денотативний макрокомпонент у семантиці конотативно маркованих дієслів займає позицію ядра, а конотація - периферії, наприклад, засвітитися - денотативне значення ‘зявитися’, конотативне - ‘рекламувати себе; бути поміченим’; завязати - денотативне значення ‘припинити (припиняти) робити що-небудь; відмовитися (відмовлятися) від вживання або продовження чого-небудь’ [ВТС, с. Третя група конотативно забарвлених дієслів представлена лексемами, у яких основне навантаження припадає на конотативний макрокомпонент, що витіснив чи модифікував денотативний, містить ставлення мовця до описуваного через їхні дії, наприклад: лексема розводити - ‘говорити про щось багато, довго’, конотація ‘вимагати, виманювати гроші хитрощами, обманом’; залетіти - денотативна сема ‘літаючи або летячи, потрапляти куди-небудь; влітати’ [ВТС, с. У реченні До останнього будинку культури нашу молодь більше „тягне”, бо там добре організовані вечори відпочинку, дискотеки (СВ, 01.02.2008, 5) дієслово тягнути функціонує в значенні, зафіксованому в тлумачному словнику - ‘викликати бажання бути де-небудь, іти куди-небудь’ [ВТС, с. У другому розділі „Психолінгвістичні засади виникнення нових оцінно-конотативних значень дієслів” досліджено оцінно-конотативні значення дієслів на психолінгвістичному рівні, проаналізовано закономірності виникнення нових немотивованих конотативних значень дієслів і нових мотивованих конотативних значень дієслів сучасної української літературної мови.