Вербальные помехи как факторы, которые служат причиной конфликта. Национально-специфические особенности невербальной коммуникации. Виды межкультурного общения в зависимости от способов, приемов и стилей, а также критерии, влияющие на его успешность.
Аннотация к работе
И, конечно же, огромное количество контактов, в которые ежедневно вступает человек, требует от него выполнения целого ряда условий и правил, позволяющих ему общаться, сохраняя личное достоинство и дистанцию по отношению к другим людям. В целом взаимодействие с обществом сегодня должно строиться на глубоком анализе и понимании всех факторов, способных повлиять на людей и на их отношение к компании, к ее товару или услугам.Дело в том, что за любым поступком человека всегда кроются определенные цели, желания, а за конфликтом - столкновение несовместимых желаний партнеров по общению, когда удовлетворение стремлений одной стороны грозит ущемлением интересов другой. Если препятствия к удовлетворению разнообразных желаний - истоки, первопричина конфликтов, то «тяжелый характер», плохое самочувствие, настроение, незнание психологии человека и дефекты техники общения - их предрасполагающие и провоцирующие факторы, катализаторы. Выделяют классификацию потребностей: 1) Первичные, витальные (врожденные, биологические) потребности: в пище, воде, сне, отдыхе, потребность в самозащите, родительские потребности, сексуальные потребности. К духовным относят потребность в общении, потребности в эмоциональном тепле, уважении, познавательные потребности, потребности в деятельности, эстетические потребности, потребность осознать смысл своей жизни. 2) осознание мотива ступенчато: вначале осознается, в чем причина эмоционального неудовольствия, что необходимо человеку для существования в данный момент, затем осознается объект, который отвечает данной потребности и может ее удовлетворить (формируется желание), позже осознается, каким образом, с помощью каких действий возможно достичь желаемого;Во всем мире основные коммуникационные жесты не отличаются друг от друга. Следует отметить, что это скорее врожденный жест, так как он используется глухими и слепыми людьми, помимо этого, эти жесты человек осваивает еще в младенчестве. (Например, интимная дистанция у русских - 10-18 см, а у англичан - 10-45 см, разница же в публичной дистанции составляет 1 метр). Личное пространство у англичан играет большую роль, чем у русских. Различия также заметны и в паравербальной сфере: в отличие от русских, англичане предпочитают говорить более тихим голосом, в среднем темпе, не перебивая друг друга.«Межкультурная общение» представляет собой особую форму коммуникации двух или более представителей различных культур, в ходе которой происходит обмен информацией и культурными ценностями взаимодействующих культур. Процесс межкультурной коммуникации есть специфическая форма деятельности, которая не ограничивается только знаниями иностранных языков, а требует также знания материальной и духовной культуры другого народа, религии, ценностей, нравственных установок, мировоззренческих представлений и т.д. в совокупности определяющих модель поведения партнеров по коммуникации. Только сочетание этих двух видов знания - языка и культуры - обеспечивает эффективное и плодотворное общение». Межкультурная общение может осуществляться либо на групповом уровне, либо на индивидуальном. В общении человек усваивает общечеловеческий опыт, исторически сложившиеся общественные нормы, ценности, знания, способы деятельности, формируясь, таким образом, как личность, как носитель культуры.В современной науке об общении столь огромное количество несовпадающих, а иногда противоречащих понятий и определений, что затрудняет изучение и использования на практике форм и механизмов общения. Хотелось бы отметить, что язык жестов, мимики и телодвижений играет очень важную роль в нашей жизни, точно также как и родной язык. Многие учение пытались и до сих пор пытаются разгадать секреты полного освоения этого особого вида общения, пытаются найти способы контролирования жестов и мимики.
План
Содержание
Введение
1. Вербальные помехи
2. Национально-специфические особенности невербальной коммуникации
3. Критерии успешности межкультурного общения и пути его оптимизации