Необходимость формирования у специалистов таможенной службы билингвальной компетентности - Статья

бесплатно 0
4.5 169
Обучение иностранному языку студентов специальности "Таможенное дело" на билингвальной основе в контексте компетентностного подхода. Сформированность положительной мотивации студентов к овладению иностранным языком. Специфика артикуляции звуков.


Аннотация к работе
В процессе вовлечения российских вузов в Болонские преобразования, предполагающие академическое и профессиональное признание отечественных дипломов на европейском пространстве, высокий уровень компетентности по иностранному языку стал необходимым и студентам-филологам, и специалистам таможенной службы, а именно, специалистам внешнеэкономической деятельности. Современный специалист таможенной службы в своей профессиональной деятельности, совмещая две компетенции (профессиональную и языковую), получает третью, а именно, лингвопрофессиональную компетентность. Тарасов и др.) отмечают, что овладение иностранным языком специалистами не языковых специальностей это не только приобщение к иной культуре, но и обладание межкультурной компетенцией, готовностью и способностью к ведению поликультурного диалога, что подразумевает знание культурных реалий родного языка и иностранного языка, умение реализовать это знание в «живом» общении [4; 5, с. Лингвистику же интересует билингвизм лишь настолько, насколько он способен объяснить происходящее в языке, поскольку язык, а не индивид является собственно предметом этой науки» (В. Соколова, «если для лингвистики это, прежде всего, языковая компетенция, отражающая уровень владения родным и иностранным языками, то для психолингвистики важным является, когда и для каких целей язык используется отдельными индивидами или социальными группами.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?