Аналіз змісту і фреймової структури концепту "бог", його місце, специфіка вербалізації та категоризації в англійській мовній картині світу. Закономірності об’єктивації концепту "бог" у світському дискурсі. Історична динаміка щодо біблійного прототипу.
Аннотация к работе
Дисертацією є рукопис. Робота виконана на кафедрі перекладу та англійської мови Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна Міністерства освіти і науки України. Науковий керівник:доктор філологічних наук, професор ШЕВЧЕНКО Ірина Семенівна, Харківський національний університет імені В.Н.Концепт БОГ як культурна універсалія відбиває базові цінності в галузях філософії, культури, релігії і моралі, що склалися в ході розвитку цивілізації. Крім ціннісної у даному концепті культури виділяються образна та понятійна складові (В.І. Його зміст обумовлений етно- та соціокультурною специфікою тієї КС, частиною якої він є, тому, досліджуючи вербальні засоби вираження концепту, враховуємо світогляд носіїв мови (релігійний чи світський), їхні соціо- і етнокультурні традиції (Г.Г.Релігійний дискурс визначаємо як сукупність біблійних текстів і теологічних коментарів, які містять зразки поведінки з наміром привести особу адресата у відповідність до певних ідеалів (В.І. Як історично сталі характеристики вони є відправним пунктом у вивченні історичного варіювання концепту БОГ в англійському світському дискурсі. Вони характеризують концепт, відповідно, за його кількісними, якісними, буттєвими, локативними та темпоральними параметрами (предметний фрейм), з позицій дій, що їм виконуються (акціональний фрейм), за його таксономічними і посесивними характеристиками (таксономічний і посесивний фрейми), а також за його участю у міжпросторових звязках подібності, які є основою метафори (компаративний фрейм). у таксономічному фреймі слот [БОГ є ХТОСЬ (роль)]: Lord, Judge;.