Лингвистические средства, используемые в британских и английских газетах при освещении важных международных событий (на примере газетных заголовков) - Курсовая работа
Анализ лингвистических средств, которые используются в заголовках статей, освещающих важные международные события в британских и американских газетах. Основные стилистические приемы. Грамматические и синтаксические особенности. Пунктуация прямой речи.
Аннотация к работе
Данная курсовая работа посвящена изучению лингвистических средств, которые используются в заголовках статей, освещающих важные международные события в британских и американских газетах. Журналисты, пишущие статьи о событиях мировой значимости (например, война в Ираке, или гуманитарная катастрофа на Гаити, etc.) должны особенно тщательно продумывать заголовки, чтобы, с одной стороны, привлечь внимание читателя к этой насущной проблеме, а, с другой стороны, быть предельно аккуратными в выборе соответствующих лексических средств, чтобы не спровоцировать неадекватные последствия. Теоретическими источниками данного исследования являются книги, посвященные изучению особенностей языка СМИ, написанные зарубежными и отечественными учеными и специалистами. Материалом исследования являются заголовки статей, написанные в британских газетах (The Guardian, The Daily Telegraph) и американских газетах (The New York Times, The Thibodaux Daily Comet), и посвященных техногенной катастрофе в Мексиканском заливе (апрель-июль 2010 г.) с момента ее начала до завершения работ по ее ликвидации. Цель исследования заключается в том, чтобы определить, какие лингвистические средства используются в заголовках газетных статей, освещающих важные международные события.Заголовок является важным компонентом газетной статьи и, выступая в качестве средства воздействия, обращает внимание читателя на то, о чем пойдет речь в статье, то есть, на ее содержание. Однако заголовок не раскрывает само содержание, а лишь побуждает читателя к тому, чтобы прочесть статью. Для заголовков существуют особые грамматические и стилистические правила, которые отличаются от правил обычного текста (Швец А. Первое, что бросается в глаза читателю, когда тот берет в руки газету, - это заголовок. Для того чтобы привлечь внимание читателя, заголовки выделяют крупным шрифтом или цветом, что делает их яркими, броскими и запоминающимися.Часто наблюдается межтекстовая связь газетных заголовков: в любой культуре найдется немало общеизвестных выражений и высказываний, и если говорить конкретно о британской культуре, то многие из них основаны на популярных песнях, названиях книг и т.д.Одной из особенностей газетных заголовков является наличие в них эмоционально окрашенной лексики, куда можно отнести жаргонные слова и выражения, специальные идиоматические выражения, неожиданные словосочетания.Аллюзии и образные выражения часто используются при написании газетных заголовков с целью придания им большей силы воздействия на читателя.Характерным признаком для заголовков является обилие сокращений и аббревиатур, причем если не знать смысла того или иного сокращенного слова, то почти невозможно понять смысл заголовка. Сокращения делятся на: принятые (в речевом употреблении); окказиональные (авторские).Общими чертами грамматических особенностей заголовков являются: опущение большинства артиклей, персональных местоимений и глаголов-связок; определенные, установленные (точные) формы глаголов используют вместо остальных: The Present Indefinite обычно ставят вместо the Past Indefinite или the Present Perfect; The Present Participle в заголовке обычно указывает на действие, которое происходило на момент публикации заголовка, соответствуя временам the Present Continuous или the Present Perfect Continuous; частое использование инфинитивных конструкций (Швец А.В., 2008: 320) Для того чтобы фактически приблизить читателя к описываемому в статье событию, в газетных заголовках используют формы Present IINDEFINITE, будущее время часто передается при помощи формы инфинитива. Как правило, в газетных заголовках употребляется притяжательный падеж вместо предложного оборота с of, поскольку притяжательный падеж гораздо более компактный по своей структуре, что особенно важно при ограниченности места заголовка.К группе глагольных заголовков относятся такие, которые имеют в своем составе глагол в третьем лице единственного или множественного числа при утвердительной модальности, а также в форме вопросительного или восклицательного предложения, поскольку, таким образом, придается дополнительная прагматическая модальность.Существительные образуют модель с другими словами для получения фраз с существительными, которые всегда имеют в своем составе существительное. Фразы также могут содержать слова-определители (determiners) - ‘the’, ‘a’, ‘these’, образуя двухсловную фразу с существительным - ‘these cars’, ‘the people’, ‘a pensioner’ (Акимова Г.Н., 2008: 164). Еще больше информации может содержаться во фразе с существительным, если там присутствует атрибут (modifier), который связывает слово-определитель и существительное: ‘these fast cars’, ‘the important people’.Если описываются события, произошедшие не так давно, то используют так называемое "настоящее историческое время", поскольку оно придает заголовку живость, приближает читателя к излагаемым событиям и усиливает к ним интерес.Для усиления воздействия на читателя и привлечения его внимания, при написании заголовков используют различные синтаксич
План
Содержание
Введение
Глава 1. Стилистические приемы
1.1 Лексические особенности
1.1.1 Жаргонизмы, неологизмы
1.1.2 Аллюзии и образные выражения
1.1.3 Сокращенные слова в заголовках
1.2 Грамматические особенности
1.2.1 Предикативные (глагольные) заголовки
1.2.2 Номинативные конструкции в заголовках
1.2.3 Особенности использования временных форм
1.3 Синтаксические особенности
1.3.1 Вариативность синтаксической структуры
1.3.2 Эллипсис
1.3.4 Особенности порядка слов в заголовках
1.3.5 Пунктуация прямой речи в заголовках
1.4 Дополнительные заголовки
Глава 2. Анализ лингвистический средств газетных заголовков
3.1 Языковые особенности английских газет
3.2 Анализ заголовков английский газет
Заключение
Библиография
Введение
Данная курсовая работа посвящена изучению лингвистических средств, которые используются в заголовках статей, освещающих важные международные события в британских и американских газетах. Таким образом, как известно, заголовки газетных статей выполняют информативную и экспрессивную функцию. Первая предполагает сообщение читателю информации, а вторая - вызвать у читателя интерес. Журналисты, пишущие статьи о событиях мировой значимости (например, война в Ираке, или гуманитарная катастрофа на Гаити, etc.) должны особенно тщательно продумывать заголовки, чтобы, с одной стороны, привлечь внимание читателя к этой насущной проблеме, а, с другой стороны, быть предельно аккуратными в выборе соответствующих лексических средств, чтобы не спровоцировать неадекватные последствия. Этим определяется актуальность выбранной темы. Теоретическими источниками данного исследования являются книги, посвященные изучению особенностей языка СМИ, написанные зарубежными и отечественными учеными и специалистами. Материалом исследования являются заголовки статей, написанные в британских газетах (The Guardian, The Daily Telegraph) и американских газетах (The New York Times, The Thibodaux Daily Comet), и посвященных техногенной катастрофе в Мексиканском заливе (апрель-июль 2010 г.) с момента ее начала до завершения работ по ее ликвидации.
Цель исследования заключается в том, чтобы определить, какие лингвистические средства используются в заголовках газетных статей, освещающих важные международные события. Для достижения поставленной цели предстоит решить следующие задачи: · описать лексические, грамматические, стилистические средства, которые используются в заголовках газетных статей;
· установить, какие из этих видов средств представлены в газетных заголовках статей, посвященных вышеупомянутой катастрофе;
· сравнить использование этих лексических средств в газетных заголовках статей, опубликованных в британских и американских газетах.
Тема актуальна, так как во всех печатных изданиях используется языковая специфика
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Во введении обозначены цели, задачи и материал исследования. В Главе 1 рассматриваются основные лингвистические средства, используемые в британских и американских газетных заголовках. Глава 2 посвящена анализу заголовков анализу заголовков статей. В заключении представлены выводы, сделанные на основе проведенного исследования. Библиография представляет собой список книг, словарей и веб-ресурсов, которые были использованы в данной курсовой работе. лингвистическое средство заголовок газета