Концептуальний простір англійських прикметників big і large - Автореферат

бесплатно 0
4.5 104
Аналіз різних способів репрезентації концептуального простору big і large, що інтегрують картинно-образні, раціонально-логічні, аксіологічні уявлення про них. Особливості членування ними об’єктивного світу шляхом когнітивного моделювання структур знання.


Аннотация к работе
Реферована дисертація присвячена різнобічному висвітленню специфіки тих основних подібностей і відмінностей у концептуальному просторі, які передаються за допомогою часто вживаних синонімічних прикметників big і large у сучасній англійській мові. Посилена увага до моделювання концептуального простору цих, на перший погляд, взаємозамінних параметричних лексем спричинена зростанням інтересу мовознавців до мікролінгвістичних студій, які дають змогу з позицій антропоцентризму глибше й адекватніше репрезентувати суть досліджуваних обєктів, процесів і явищ навколишньої дійсності. Яковлєва та ін.), ціла низка питань, що виникають у процесі дослідження специфіки ментальних структур концептуального простору, вербалізованих англійськими прикметниками big і large, усе ще потребує свого висвітлення. Міждисциплінарний характер дослідження зумовив використання комплексної методики, яка включає: компонентний аналіз, щоб визначити семний склад мовних значень прикметників big і large, контекстуальний - для ідентифікації їх змістових ознак у мовленнєвому спілкуванні, концептуальний, за допомогою якого встановлено й описано модуси їх концептуального простору, а також прийоми моделювання структур знання у процесі встановлення тенденцій внутрішньої організації виокремлених концептів та когнітивної інтерпретації результатів пошуку. Наукова новизна дисертації визначається тим, що в ній уперше: а) на основі аналізу семантичного простору виявлено образні, поняттєві та ціннісні компоненти, притаманні синонімічним прикметникам big і large; б) запропоновано методику дослідження модусів структури концептуального простору зазначених адєктивних одиниць; в) здійснено їх концептуальний аналіз; г) виявлено глибину відмінностей концептуального простору, характерного для кожного з проаналізованих прикметників у їх реальному функціонуванні, від сукупності значень, зафіксованих у лексикографічних джерелах; ґ) вибудувано модель репрезентації модусів концептуального простору big і large.У першому розділі - "Концептуальний простір як фрагмент картини світу мовної спільноти" - здійснено виклад сучасних наукових поглядів на проблеми вивчення концептуального простору як результату пізнавальної діяльності людини (1.1.), охарактеризовано найновіші підходи до трактування концепту (1.1.1.). Поняття "концепт" описано з урахуванням лінгвокогнітивного підходу до його визначення, що базується на вивченні як семантичних ознак, так і поглибленому аналізі контекстів уживання англійських прикметників big і large. Частково знаходячись в одному концептуальному просторі, синонімічні прикметники big і large усе-таки маркують переважно різні ділянки цього простору та уточнюють асоціативні й когнітивні структури, які за ними стоять. У другому розділі - "Сучасні напрями й методи дослідження концептуального простору прикметників big і large" - розглянуто основні засади проведення пошукової роботи, зокрема сучасних шляхів і способів вербальної репрезентації концептуального простору англійських прикметників big і large (2.1.). Про це свідчать результати проведеного нами аналізу вербальної репрезентації концептуального простору адєктивних одиниць big і large із різних англомовних лексикографічних джерел найновіших видань.Проведене нами поглиблене вивчення сукупності змістових ознак часто вживаних синонімічних прикметників big і large уможливило виявлення специфіки основних подібностей і відмінностей у їх концептуальному просторі як результату структурованої думки носіїв сучасної англійської мови. Результати дослідження підтверджують висунуту в дисертації гіпотезу про те, що у свідомості представників англомовного соціуму основні структури концептуального простору прикметників big і large не збігаються через наявність у них своїх власних змістових ознак. Науковий аналіз фіксації лексикографічної та текстової репрезентації досліджуваних мовних одиниць дає вагому підставу для твердження про те, що найбільш показовими в картинно-образному модусі прикметника big є параметричні концепти: ВИСОТА, ШИРИНА і ДОВЖИНА у той час, як прикметника large - ШИРИНА і ПРОСТІР. Концепт ВИСОТА, що передається в мовленні прикметником big, є не просто уявленням про параметричні властивості зовнішності живих істот, які характеризуються високим зростом. Головною його специфікою є непостійність (динамічність), тобто ситуативно зумовлена здатність органів тіла людини збільшувати розмір ушир, тоді як у концептуальному просторі прикметника large концепт ШИРИНА вибудовується як модель ситуації, повязаної з уявленнями про широкоплечу статуру, природну інгерентність значних за обємом органів і частин тіла людини та їх постійність (статичність).

План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ

Вывод
Проведене нами поглиблене вивчення сукупності змістових ознак часто вживаних синонімічних прикметників big і large уможливило виявлення специфіки основних подібностей і відмінностей у їх концептуальному просторі як результату структурованої думки носіїв сучасної англійської мови.

Результати дослідження підтверджують висунуту в дисертації гіпотезу про те, що у свідомості представників англомовного соціуму основні структури концептуального простору прикметників big і large не збігаються через наявність у них своїх власних змістових ознак. Їх неповторність і своєрідність доведена в роботі тим безперечним фактом, що вони акцентують різні смислові компоненти однакових, на перший погляд, фрагментів навколишньої дійсності. Звідси стає очевидним, що їх взаємозамінна фіксація у тлумачних словниках сучасної англійської мови є свідченням недосконалості наявної лексикографічної практики, яка сьогодні не сприяє поглибленому розумінню і правильному вживанню близьких за значенням синонімів носіями інших мов.

Науковий аналіз фіксації лексикографічної та текстової репрезентації досліджуваних мовних одиниць дає вагому підставу для твердження про те, що найбільш показовими в картинно-образному модусі прикметника big є параметричні концепти: ВИСОТА, ШИРИНА і ДОВЖИНА у той час, як прикметника large - ШИРИНА і ПРОСТІР. Концепт ВИСОТА, що передається в мовленні прикметником big, є не просто уявленням про параметричні властивості зовнішності живих істот, які характеризуються високим зростом. Він також виступає найбільш показовим відображенням знань про їх мязисте тіло. Репрезентація висоти матеріальних обєктів цим прикметником стосується значної відстані знизу вверх за вертикальним виміром, а також акцентування уваги на порівняно невеликій їх основі. Крім того, прикметник big не тільки позначає значний розмір предметів, але й неабияку віддаленість один від одного.

Концепт ШИРИНА, що передається big, повязаний із обєктивацією уявлень про ситуативно зумовлений і збільшений в горизонтальній площині розмір очей людини внаслідок певних емоційних переживань. Головною його специфікою є непостійність (динамічність), тобто ситуативно зумовлена здатність органів тіла людини збільшувати розмір ушир, тоді як у концептуальному просторі прикметника large концепт ШИРИНА вибудовується як модель ситуації, повязаної з уявленнями про широкоплечу статуру, природну інгерентність значних за обємом органів і частин тіла людини та їх постійність (статичність). Особливості концептуалізації параметричних властивостей високих матеріальних обєктів прикметником large простежуються у позначенні ним значної площі основи.

Параметричний концепт ДОВЖИНА, вербалізований прикметником big, демонструє розподіл повздовжнього виміру предметів вертикальної чи горизонтальної спрямованості. Водночас наочно-образні уявлення про прикметник large повязані з позначенням значного простору, відповідно до якого різноманітні предмети і явища навколишнього світу отримують деталізовану характеристику. Про це свідчить вербалізація концепту ПРОСТОРІСТЬ, який асоціюється у свідомості представників англомовного соціуму не тільки з незайнятою територією, величезними земельними угіддями, але й значною місткістю різних обєктів тощо.

Якщо конфігурація раціонально-логічного модусу прикметника big зумовлена взаємодією таких концептів, як ВАЖЛИВІСТЬ і ВПЛИВОВІСТЬ, то large - ВОЛЯ, ЗАГАЛЬНА РИСА і СПРИЯТЛИВІСТЬ. Концепт ВАЖЛИВІСТЬ, репрезентантом якого є прикметник big, видозмінюється залежно від ситуативно зумовленої його характеристики й розширюється за допомогою таких модифікацій, як "невирішеність" та "правильність". Специфіка поняття ВПЛИВОВІСТЬ полягає у сукупності таких інтерпретаційних представлень, як "егоцентричний" та "соціоцентричний" впливи, а також "сприяння". Реалізація концепту ВОЛЯ прикметником large асоціюється з такими поняттями, як "незаконно знаходитися на волі", "без контролю чи обмеження" та "безтурботність чи байдужість". Він позначає ЗАГАЛЬНІ поняття, акцентуючи увагу на їх "основному" чи "повному" обсязі. Із раціонально-логічними уявленнями асоціюється і концепт СПРИЯТЛИВІСТЬ, специфіка якого полягає у сукупності таких модифікацій, як "схвальний", "багатослівний", "обнадійливий" та "прийнятний".

Аксіологічний модус концептуального простору прикметників big і large представлений позитивною та негативною оцінками, деталізованими в естетичних, етичних і телеологічних типах. Специфіка аналізованих одиниць полягає у протиставленні переважно позитивної оцінки зовнішності та фізичних даних людини, характерних для прикметника big, негативній у вираженні ставлення до огрядної зовнішності особи, що передається large. Якщо прикметник big акцентує увагу на розкоші, комфорті, міцності артефактів, то large - на неекономному, нерентабельному використанні їх площі. І тільки добре вгодовані тварини можуть набувати позитивної оцінки у його концептуальному просторі.

Етична оцінка, імплікована адєктивними одиницями big і large, є проявом оцінювання духовних якостей людини, сутність яких розкривають такі концепти, як ХАРАКТЕР ПОВЕДІНКИ, ДОБРОТА та МОРАЛЬНІ ПРИНЦИПИ. Вони концептуалізують уявлення про позитивне ставлення до вихованості людини, її безкорисливого бажання допомогти іншій, дружелюбності, співчутливості та уважності до інших, з одного боку, і про негативну оцінку її неадекватної поведінки в суспільстві - з іншого.

До найяскравіших показників телеологічної оцінки прикметника big належить концепт УСПІШНІСТЬ, безпосередньо повязаний із таким розумінням успіху, як досягнення високого рангу в карєрному злеті або суспільно-політичному житті людини, популярності чи слави знаменитості.

Отже, крізь призму тотожних, на перший погляд, концептів, характерних для big і large, носії англійської мови втілюють широкий обсяг знань як про параметричні, так і непараметричні властивості обєктів екстралінгвальної дійсності. Сприйняття обєктів, що відштовхується від позначень їх дивергентно маркованих параметричних характеристик, є тим стрижнем, навколо якого групуються диференційні змістові ознаки, що лежать в основі формування концептуального простору англійських адєктивних одиниць big і large. Це дає вагому підставу для твердження про те, що їх концептуальний простір характеризується диференційним, ситуативно зумовленим сприйняттям різних фрагментів навколишнього світу, характерним для носіїв сучасної англійської мови.

Перспективним видається проведення подібних досліджень на матеріалі не тільки решти параметричних прикметників, але й одиниць, які належать до інших частин мови, що дасть змогу уточнити спільні риси та відмінні ознаки їх концептуального простору. Запропонована в дисертації методика лінгвоконцептуального аналізу може бути також використана у дослідженні інших мов.

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИКЛАДЕНО У ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ

Андрусь А.Ф. Проблеми синонімії прикметників, що позначають величину в англійській мові / А.Ф. Андрусь // Проблеми романо-германської філології: зб. наук. праць / редкол.: М.М. Полюжин [та ін.]. - Ужгород: ЛІРА, 2003. - C. 35-45.

Андрусь А.Ф. Роль параметричних прикметників із просторовою семантикою у формуванні лінгвального образу світу / А.Ф. Андрусь // Проблеми романо-германської філології: зб. наук. праць / редкол.: М.М. Полюжин [та ін.]. - Ужгород: ЛІРА, 2004. - C. 33-43.

Андрусь А.Ф. Параметричні прикметники big, large, great з когнітивної точки зору / А.Ф. Андрусь // Матеріали ІІ Міжнар. наук. конф. ["Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес"], (Чернівці, 24-25 листопада 2004р.) / М-во освіти і науки, Чернів. нац. ун-т ім. Ю.Федьковича. - Чернівці: Рута, 2004. - C.7-8.

Андрусь А.Ф. Концептуальний аналіз семантики прикметника big в англійській мові / А.Ф. Андрусь // Проблеми романо-германської філології: зб. наук. праць / редкол.: М.М. Полюжин [та ін.]. - Ужгород: ЛІРА, 2006. - C. 37-52.

Андрусь А.Ф. Визначення концептуальної моделі прикметника large в англійській мові / А.Ф. Андрусь // Гуманітарний вісник: зб. наук. праць / редкол.: В.Шпак [та ін.]. - Черкаси: ЧДТУ, 2007. - Т. 2, Вип. 11: Іноземна філологія. - С. 267-272.

Андрусь А. Когнітивна інтерпретація семантики прикметників big, large, great / А. Андрусь // Нова філологія: зб. наук. праць / редкол.: В.М. Манакін [та ін.]. - Запоріжжя: ЗНУ, 2007. - С.11-15.

Андрусь А. Деякі аспекти концептуального аналізу мовних одиниць / Андріана Андрусь // Буковинський журнал. - 2008. - № 2. - С.254-262.

Андрусь А.Ф. Вербалізація аксіологічного компонента в концептуальному просторі англійських прикметників big і large / А.Ф. Андрусь // Культура народов Причерноморья. - 2008. - Т. 1, № 142. - С.21-23.

Размещено на .ru
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?