Анализ народной песни и ее связи с произведениями других фольклорных жанров. Обзор места народной песни в фольклоре английского и белорусского народов. Прагматические функции архетипов в разных жанрах народной песни. Понятие концептуальной картины мира.
Аннотация к работе
Актуальность исследования концептов культуры на материале народной песни (НП) обусловлена тем, что фольклор можно назвать хранилищем национальной культуры, а фольклорные тексты - это стабильный источник общенародного языка, собрание устойчивых символов культуры, понятий, мифов данного народа. Народная песня является одним из самых ярких и богатых жанров фольклора, в котором наиболее полно воплотились народные традиции и ментальная картина мировосприятия народа. Согласно В.В.Воробьеву, лингвокультурология - это комплексная научная дисциплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (система норм и общечеловеческих ценностей) [24, с. Исследование проводилось на лексико-семантическом уровне на основании анализа употреблений в текстах песен основных концептуальных вариаций концепта «красота». Цель работы: провести сопоставительный анализ концептуальной картины мира в английских и белорусских народных песнях на основе сравнения концепта «красота» в народных песнях разных жанров.Как подчеркивает Д.Балашов, наибольшая проблема в определении фольклорных жанров связана со смысловым наполнением термина «баллада» [13, с. Эволюция английской народной баллады на фоне переходных процессов в языке стимулирует интерес к выявлению жанрообразующего характера этих изменений для баллады и определению лингвистической специфики жанра. Связывать с этим жанром происхождение других жанров с наименованием «баллада» было бы ошибочно. Название «баллада» («ballad») было известно в Англии и Шотландии где им обозначался жанр народных повествовательных песен особого рода. Такие исследователи, как Д.Балашов, И.Земцовский, Е.Березкина, давая конспективную характеристику жанра баллады, пытаются указать его отличия от эпоса, генетически предшествовавшего балладному жанру, и от лирики, следующей после баллады.От норманнов остались баллады, песни исторического и сатирического содержания. Это способствовало тому, что размеры труверов и трубадуров привились и в Англии, так что нельзя полностью разфаничивать два понятия - провансальская лирическая и английская лироэпическая баллады. Карл Орманский (XV в.), проведший 25 лет в английском плену, свободно писал баллады как на французском, так и на английском языках. В XIV-XVI вв. термин ballad не употреблялся для обозначения того устного жанра английской и шотландской народной поэзии, который сейчас английском литературоведение называют: popular ballad, ancient ballad, ballad of tradition, traditional ballad. Происходит кровопролитная битва при Дерхеме (1346); шотландцы разбиты, король их попадает в плен; его везут в Лондон, и здесь он встречается не только с английский королем Эдуардом, но и с королем Французским, которого взял в плен Черный принц и также привез в Лондон: по представлению слагателей баллады, битва при Кресси (смешанная здесь с битвой при Пуатье) во Франции и при Дерхеме в северной Англии произошла в один и тот же день.В сюжетах песен этого слоя сохранились воспоминания о характерных для эпохи формах труда (подсечное земледелие) и быта («умыкание» невест из чужого рода); сказания о «асилках» - богатырях, умеющих побороть лютого Змея-Цмока; отголоски поверий о магической силе слова и властного напевного призыва весны и тепла. Важным доказательством исторического обновления белорусского эпоса в этот период служат былины типа «Что не три горы зашаталися», перекликающиеся с песнями более позднего происхождения (в частности с песнями крестьянской вольницы типа «Ой, проклятье, пане-брате»). К песням этого периода относится мужская социальная лирика и эпос: чумацкие и бурлацкие песни, исторические песни о крестьянских войнах и восстаниях, бытовые песни крестьянской вольницы и казацкие песни. Сюда же следует отнести «беседные» песни (эпического, лирического, комического характера), сатирические припевки, исполняемые отдельно или в сопровождении пляски, а также песни «замужниц» о женской доле и девичьи лирические песни о любви и разлуке с милым. Новое содержание привело к средствам мелодической выразительности, более индивидуально передающим особенности сюжета каждой песни.Традиционно выделяется существование архетипов двух уровней: на уровне биологически наследуемого коллективного «бессознательного», родовой памяти, заложенной в основу психики индивида (Юнг), и на уровне накопленных обществом «культурных напластований» на базе литературы и искусства. Для жанровой классификации НП необходим комплексный подход: например народная песня определяется через единство текста (тематики и поэтики), мелодии, композиционной структуры, социальной функции, времени, места и характера исполнения [55, с. Соответственно функциям НП сложились песенные циклы, отражающие основные этапы жизненного цикла индивида (рождение, детство, инициация,
План
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ВВЕДЕНИЕ
1. МЕСТО НАРОДНОЙ ПЕСНИ В ФОЛЬКЛОРЕ АНГЛИЙСКОГО И БЕЛОРУССКОГО НАРОДОВ
1.1 Понятие народной песни и ее связь с произведениями других фольклорных жанров. Проблема терминологии
1.2 Исторический генезис английской народной песни
1.3 Исторический генезис белорусской народной песни
2. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ КАРТИНЫ МИРА В ПЕСЕННОМ ФОЛЬКЛОРЕ
2.1 Прагматические функции архетипов в разных жанрах народной песни
2.2 Понятие концептуальной картины мира
2.2.1 Понятие и структура концепта
2.2.2 Концептуальная картина мира
3. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «КРАСОТА» В АНГЛИЙСКИХ И БЕЛОРУССКИХ НАРОДНЫХ ПЕСНЯХ
3.1 Этимология лексемы «красота»
3.2 Результаты сопоставительного анализа языковой презентации концепта «красота» в английском и белорусском песенном фольклоре