Описание эталонов и когнитивных метафор красоты. Систематизация способов ее выражения существующими языковыми средствами с точки зрения продуктивной речевой деятельности. Динамика развития концепта в русском и английском языках в сопоставительном аспекте.
Аннотация к работе
Реферируемая диссертация посвящена проблеме сопоставительного анализа субъективно-оценочных, ассоциативных и когнитивно-метафорических смыслов в русском и английском языках, объединенных в сознании носителей языков лингвокогнитивным концептом «красота». Цель исследования состоит в том, чтобы выявить субъективно-оценочные смыслы и когнитивные метафоры концепта «красота» в русском и английском языках, влияющие на стереотипные, эталонные и ассоциативные представления, порождение и восприятие речи носителями двух языков; и описать соответствующие им языковые средства. Языковое оформление эталонов красоты в русском и английском языках свидетельствует о том, что в русском языке присутствует по два эталона красоты женщин и мужчин, в английском наблюдается только одна оппозиция: женская - мужская красота. а) Отличительной особенностью русской красоты женщин является величавость, плавность, неторопливость движений, горделивость походки, румяный цвет лица. В результате словообразования появились названия лиц, обозначающие красивых женщин: красавица, раскрасавица (разг.), красотка (разг.), красоточка (разг.) и др., и мужчин: красавец, раскрасавец (разг.), красавчик (разг., ирон.) и др. Для передачи гендерной отнесенности и субъективного отношения к называемому объекту говорящие пользуются преимущественно лексическими средствами, такими, как синонимия, метафора, описательные конструкции, обращение к другим частям речи: а handsome man («красавец»), а beauty / а beautiful woman / а belle («красавица»), а picture of beauty («раскрасавица»), а pretty girl («красотка»), а dandy («красавчик») (РАЛ, OALD).
Список литературы
1. «Красивый» и «модный» в русском и английском языках (статья) // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во Московского университета, 2008, № 4, С.153-165 (0,7 п.л.).
2. Когнитивные модели концепта «красота» в русском и английском языках (статья) // Международный научный журнал «Мир науки, культуры, образования» ISSN 1991-5497, Горно-Алтайск: Изд-во Горно-Алтайского государственного университета, 2008, № 3 (10), С.61-64 (0,5 п.л.).
3. Фразеологический и паремиологический фонд концепта «красота» в русском и английском языках (тезисы) // Материалы XII Международной конфер. студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов», 12-15 апреля 2005, Изд-во Московского университета, 2005, Том IV, С.44-45 (0,15 п.л.).
4. Концепт «красота» через призму устойчивых сравнений русского и английского языков (тезисы) // Тезисы докладов III Международной научной конференции «Язык и культура» / Научный редактор Э.Ф.Володарская, 23-25 сентября 2005, М., 2005, С.147 (0,1 п.л.).
5. Синтагматические особенности концепта «красота» в русском и английском языках (тезисы) // Современные теории и методы обучения иностранным языкам, М.: Изд-во «Экзамен», 2006, С.233-235 (0,2 п.л.).
6. Теория поля применительно к построению семантических и ассоциативных полей концепта «красота» в русском и английском языках (статья) // Сборник статей 11-й международной конференции «Россия и Запад: диалог культур», 28-30 ноября 2005, М., 2006, Выпуск 13, часть II, С. 88-96 (0,6 п.л.).
7. Лексико-семантическое поле концепта «красота» в русском и английском языках (статья) // Материалы V междунар. конфер. «Языки в современном мире» / Отв.ред.М.К.Гуманова, М.: КДУ, 2006, С.522-527 (0,4 п.л.).
8. Концепт «красота» в русском и английском языках с точки зрения рецептивной и продуктивной деятельности (статья) // Альманах современной науки и образования ISSN 1993-5552. № 2 (9) 2008, Тамбов: Грамота, 2008, Ч.2. С.126-133 (0,8 п.л.).
9. Метафорическое поле «красота» в русском и английском языках (статья) // Сборник статей 12-й международной конференции «Россия и Запад: диалог культур», 28-30 ноября 2007, Вып. 14, Ч. III, С.134-144 (0,6 п.л.).